У тебя приступ, парень (прям дословно, а а вы согласно контексту придайте оттенок сами) p.s. это ингушский ну или маьлхистинский диалект
Лента активности
nesievaa
добавил(а) комментарий
Бес-бесара олхазарш д1адоьлху бовхачу махка(ед.ч.) мехкашка(мн.ч.)
3 года назад
Гость
сдал(а) тест
Набрал(а) 100 из 100 возможных баллов
3 года назад
mahtievm32
добавил(а) комментарий
Соьга Сантас телефон тоьхна аьлла шен сай едда- перевод😀
3 года назад
Гость
сдал(а) тест
Набрал(а) 100 из 100 возможных баллов
3 года назад
nesievaa
добавил(а) комментарий
Наиболее близкое по смыслу — Бакъ ма ду вай Далла кхоьллина хилар а, Далла т1е даха дезаш хилар а
3 года назад
nesievaa
добавил(а) комментарий
Учитывая то, что слово могли написать не совсем верно, вот 3 варианта, выберите из них подходящий по смыслу нос, супруг, пирамида а если все не подходит, то еще вариант вилка, н...
3 года назад
nesievaa
добавил(а) комментарий
Пусть Аллах примет [прямой перевод слова - одобрит] их газават
3 года назад
nesievaa
добавил(а) комментарий
Если там в продолжении "кех ваккха/ кех вели", то выдворить, выйти за "ворота". В общем по контексту смотрите, но связано это с воротами/оградой/территорией дома или здания
3 года назад