| Текст |
|
|
Харцо ю цар йирин
|
Перевести
|
|
её так отпинать бы
|
Перевести
|
|
Шу шиъ мичахь ю?
|
Перевести
|
|
посмотрите на наше выступление
1
|
Перевести
|
|
поздравляем всех с праздником. выступают учащиеся седьмого и девятого классов.
|
Перевести
|
|
Бешерахь ваха, бешерахь ама, ткъа ожалла текхечначу хенахь кхи текхетта хума доцуш лийра-м ву хьо
|
Перевести
|
|
къварщня
|
Перевести
|
|
Ть скоро закончишь
|
Перевести
|
|
У тебя крутой тачка
|
Перевести
|
|
Несомненно, Зелимхан – личность незаурядная, легендарная. Однако автор несколько поэтизирует его «подвиги», порою совершаемые в порыве религиозного фанатизма или кровной мести.
«При всем героизме абреков, – отмечается в «Очерках истории Чеч
|
Перевести
|
|
В изображении автора Зелимхан – народный мститель и борец против социальной несправедливости.
Но было бы неверно считать, что в роковых бедах Зелимхана и всего чечено-ингушского крестьянства повинна только царская администрация.
|
Перевести
|
|
В изображении автора Зелимхан – народный мститель и борец против социальной несправедливости.
Но было бы неверно считать, что в роковых бедах Зелимхана и всего чечено-ингушского крестьянства повинна только царская администрация.
|
Перевести
|
|
В изображении автора Зелимхан – народный мститель и борец против социальной несправедливости.
Но было бы неверно считать, что в роковых бедах Зелимхана и всего чечено-ингушского крестьянства повинна только царская администрация. Ведь уходу
|
Перевести
|
|
В изображении автора Зелимхан – народный мститель и борец против социальной несправедливости.
Но было бы неверно считать, что в роковых бедах Зелимхана и всего чечено-ингушского крестьянства повинна только царская администрация. Ведь уходу
|
Перевести
|
|
Телефон выключился
|
Перевести
|
|
вы так красиво отдыхаете я тоже хочу
|
Перевести
|
|
вы таа красиво отдыхаете я тоже хочу
|
Перевести
|
|
Ассаламу 1алайкум, шаш близкий чу кхоснаг рез воцчо хьа ал прямо
|
Перевести
|
|
на себя посмотри
|
Перевести
|
|
Извини, но я не могу планировать поездки сейчас. Я очень занятая.
|
Перевести
|