Текст |
|
Хо мичау
|
Перевести
|
Кант ву
|
Перевести
|
йохур ю вай оьшуш зама
|
Перевести
|
Девушка вы меня понимаете ?
|
Перевести
|
аьл сох йин ю
|
Перевести
|
Йой 1Ад 1елайш
|
Перевести
|
Дешнашка к1еданиггий к1оршамениггий ца къестош девнан чарп а г1аттийра
|
Перевести
|
Красивая ты очень
|
Перевести
|
Нана, со г1елвелла ч1ог1а, Д1авижа воллу со кханналц. Цхьаьнгге ма яйталахь г1овг1а, Виталахь со наб ян 1аббалц. Со ч1ог1а г1елвелла хьуна, Х1оьттина, оханехь санна! Тамаше наб оьху суна, - Со хье ма вайталахь, нана! Со хоьттуш милла а варах, Ца оьшу со самаваккха. Амма... соь орцанна кхайкхахь, Со самаваккхалахь т1аккха!
|
Перевести
|
Дашо хьо мух ю
|
Перевести
|
всем мир
|
Перевести
|
я учитель истории
|
Перевести
|
Родилась в 1923 году в селе Урус-Мартан Урус-Мартановского района ЧИАССР. Окончив школу, в 1936-1938 годах работала учительницей на курсах по ликвидации неграмотности. Затем была пионервожатой средней школы. В это время появляются ее первые стихи. В начале 40-х годов Балкан Анзорова заведовала сельским клубом, а затем - сельской библиотекой. В стихах-песнях, написанных в конце 30-х - начале 40-х годов, Б. Анзорова говорила о радости обновленной жизни, воспевала труд колхозников, успехи строительства социализма. Простые и безыскусственные стихи поэтессы нужны были читателю тех лет, ибо разъясняли важные социально-экономические изменения, происшедшие в национальной действительности, призывали к трудовой активности. В ее творчестве немалое место занимает любовная лирика. Поэтесса говорит о чувствах свободной горянки, о ее прошлой доле. В 1939 году Балкан Анзорова была награждена орденом «Знак почета». Член ССП с 1940 года.
|
Перевести
|
сун цо хьоьг хумниш дицич сай йишег дицинчсан хет цундер цунг хумма ца олш 1е ас цун да дезарг деш ду хьун
|
Перевести
|
Моя любовь
|
Перевести
|
деньги Оксане верните
|
Перевести
|
Махди,хьо сан хьомениг везарг безам
|
Перевести
|
я сериал смотрю
|
Перевести
|
Яло ловз г1о
|
Перевести
|
что делаешь душа моя?
|
Перевести
|