Текст |
|
|
со хьа хир ю
|
Перевести
|
тщеславие
|
Перевести
|
тщеславие
|
Перевести
|
Линдам яц хьо?
|
Перевести
|
Арсанукаев, Шайхи Абдулмуслимович Дата рождения: 15 апреля 1930 Место рождения: с. Дышне-Ведено, Веденский район, Чеченская автономная область Дата смерти: 14 марта 2012 (81 год) Место смерти: Грозный Род деятельности: писатель, поэт Годы творчества: 1957 - 2012 Направление: Реализм Жанр: рассказ, повесть, стихи Язык произведений: чеченский, русский Арсанука́ев, Шайхи́ Абдулмусли́мович (15 апреля 1930(19300415) – 14 марта 2012) – известный чеченский автор и поэт, член Союзов писателей Чечни и России, Народный автор Чеченской республики. Родился в селе Дышне-Ведено Веденского района Чечни 15 апреля 1930 года. В феврале 1944 года был депортирован вместе с родными в Казахстан. Закончил школу в с. Батнай Новопокровского района Семипалатинской области. В 1955 году закончил Семипалатинский финансовый техникум. Писать стихи начал со школьной скамьи. Первые произведения были опубликованы в 1957 году в газете «Ленинский путь», альманахах «Дружба» и «Орга». Закончил филологический факультет Чечено-Ингушского государственного педагогического института. После его окончания стал заместителем редактора веденской районной газеты «Колхозная жизнь». Впоследствии работал в Чечено-Ингушском книжном издательстве старшим редактором, главным редактором литературно-художественного альманаха «Орга». Стал членом Союза писателей СССР. В 1986 году возглавил Союз писателей Чечено-Ингушетии и проработал в этой должности до 1997 года. В последние годы жизни работал старшим преподавателем кафедры чеченской литературы и фольклора Чеченского государственного университета. Автор поэтических сборников «Утро в горах», «Родник любви», «Выбор судьбы», «Новый день» и других. За трудовые успехи и многолетнюю плодотворную работу в 2009 году Шайхи Арсанукаев был награжден орденом Дружбы . За большой вклад в развитие художественной литературы Чечни Шайхи Арсанукаеву присвоено звание «Народный автор Чеченской Республики». Ссылки: Шайхи Арсанукаев Юбилейный вечер поэта Шайхи Арсанукаева Памяти поэта Шайхи Арсанукаева Ушел из жизни известный чеченский поэт – Шайхи Арсунакаев.
|
Перевести
|
Вейн мыснен дойл ер
|
Перевести
|
дешхьалхе
|
Перевести
|
Природа дает человеку все необходимое для его существования. Но, часто мы не ценим эти дары, не задумываясь, срываем цветы и ветки на деревьях, не давая ничего взамен. Нам кажется, что это мелочь, ведь вырастут новые. Обернувшись по сторонам, сложно не заметить - как же все таки прекрасна природа. Нам нужно лишь научиться ценить её! Природа радует нас своими необыкновенными и такими разными сезонами. Весной, словно делая первые шаги, природа обновляется, появляются росточки на земле, за ними - первые листья на деревьях. К лету, в лесах и садах настоящее буйство красок, пышно расцвели цветы и кустарники. Осенней порой кроны деревьев багряным и золотым фейерверком украшают аллеи и парки. Золотая осень укрывает все вокруг желтым ковром из опадающей листвы. Приход зимы сменяет дожди на снегопады. Озера сковывает льдом, деревья укутывает в белые шубки. В свои владения вступает Королева Зима и до весны природа словно засыпает.
|
Перевести
|
Хабар диц хаи хун?
|
Перевести
|
Природа дает человеку все необходимое для его существования. Но, часто мы не ценим эти дары, не задумываясь, срываем цветы и ветки на деревьях, не давая ничего взамен. Нам кажется, что это мелочь, ведь вырастут новые. Обернувшись по сторонам, сложно не заметить - как же все таки прекрасна природа. Нам нужно лишь научиться ценить её! Природа радует нас своими необыкновенными и такими разными сезонами. Весной, словно делая первые шаги, природа обновляется, появляются росточки на земле, за ними - первые листья на деревьях. К лету, в лесах и садах настоящее буйство красок, пышно расцвели цветы и кустарники. Осенней порой кроны деревьев багряным и золотым фейерверком украшают аллеи и парки. Золотая осень укрывает все вокруг желтым ковром из опадающей листвы. Приход зимы сменяет дожди на снегопады. Озера сковывает льдом, деревья укутывает в белые шубки. В свои владения вступает Королева Зима и до весны природа словно засыпает.
|
Перевести
|
хьа мац вох
|
Перевести
|
хьа мац вох
|
Перевести
|
Г1овг1 ма ей
|
Перевести
|
тихо, дома поговорим
|
Перевести
|
А смысл
|
Перевести
|
Г1овг1 ма ей
|
Перевести
|
В наше время на телевидении достаточно много различных телепередач и шоу. Их разнообразие удовлетворит даже самых привередливых телезрителей. Радует то, что все большую популярность завоевывают образовательно-развлекательные проекты, заменяя собой сериалы и криминально-правовые передачи. Одним из таких образовательных проектов является тележурнал «Галилео» — моя любимая телепередача. Она названа в честь известного ученого Галилео Галилея, который очень любил проводить интересные опыты для объяснения непонятных явлений. Впервые передача вышла на экраны в 2007 году. Изначально ее длительность была около получаса. Однако с 2009 года после реконструкции студии и декораций она увеличилась вдвое.
|
Перевести
|
женщина
|
Перевести
|
Жарайсыңдар шешендер
|
Перевести
|
в рамках благотворительного проекта
|
Перевести
|