Результат поиска

жюри

Перевод

с вин. п. на вопрос «куда?, за что?»

Другие переводы
  • с вин. п. на вопрос «куда?, за что?»
  • (около) хьалха
  • (позади) т1ехьа
  • (вокруг) гонаха
  • (за пределами) арахь
  • (через, по ту сторону) дехьа
  • жить за городом – г1алил арахь даха
  • стоять за чертой - сизал дехьа латта
  • переправиться за реку - хил дехьа дала
  • стоять за деревом - дечига т1ехьа латта
  • уехать за город – г1алил ара даха (или дала)
  • заткнуть кинжал за пояс- шаьлта доьхкарх йолла
  • с кинжалом за поясом - доьхкарх шаьлта а йоллуш.
  • сидеть за столом - стоьла хьалха (или гонаха) 1ан
  • с тв. п. на вопрос «где?, за чем?»: (за пределы) ара
  • сесть за стол - стоьла хьалха (или гонаха) охьаховша
  • поставить что-л. за шкаф - цхьа х1ума шкафа т1ехьа х1отто
Другие варианты
  • на
Перевод без форматирования

1) с вин. п. на вопрос «куда?, за что?»; с тв. п. на вопрос «где?, за чем?»: (за пределы) ара; (за пределами) арахь; (через, по ту сторону) дехьа; (позади) т1ехьа; (около) хьалха; (вокруг) гонаха; уехать за город – г1алил ара даха (или дала); жить за городом – г1алил арахь даха; переправиться за реку - хил дехьа дала; стоять за чертой - сизал дехьа латта; поставить что-л. за шкаф - цхьа х1ума шкафа т1ехьа х1отто; стоять за деревом - дечига[на] т1ехьа латта; сесть за стол - стоьла хьалха (или гонаха) охьаховша; сидеть за столом - стоьла хьалха (или гонаха) 1ан;заткнуть кинжал за пояс- шаьлта доьхкарх йолла; с кинжалом за поясом - доьхкарх шаьлта а йоллуш.