Результат поиска

принять

Языковые курсы ishkola.com
Реклама
Языковые курсы ishkola.com
Реклама
Перевод

сов. кого-что т1еэца, эца

Другие переводы
  • сов. кого-что т1еэца, эца
  • д1аэца
  • ~ присягу - ч1аг1о ян
  • ~ решение - сацам бан
  • ~ закон - закон т1еэца
  • ~ проект - проект маго
  • ~ ванну - ванни чу вола
  • ~ товар - товар схьаэца
  • ~ гостей - хьеший т1еэца
  • ~ к сведению - тидаме эца
  • ~ вправо - аьтту аг1ор та1а
  • ~ во внимание – тидаме дан
  • ~ резолюцию - резолюци т1еэца
  • ~ близко к сердцу - дагна 1овжа
  • ~ на работу- балха д1аэца (т1еэца)
  • ~ чью-л сторону- цхьаьнгахьа дала
  • ~ в штыки - цхьабосса дуьчьалбовла
  • ~ на свой счёт - шех хьакхалуш лара
  • ~ за чистую монету - бакъдина т1еэца
  • ~ на себя - шена т1елаца, ~ бой -т1аме х1отта
  • у нас это не принято - иза тхо долчохь дац
  • комиссия приняла дом - комиссино магийна ц1а
  • принятый порядок - т1еэцна къепе что даа, мала
  • прими лекарство- молханаш мала кого-что т1еэца, схьаэца
  • у нас не принято курить - тхоыахь цигаьрка оза магош дац.
  • ~ в партию - парте схьаэца что (утвердить) дан, т1еэца, маго
  • ~ больного - цомгуш верг схьаэца кого-что (посчитать) хетадала, лара, мотта
  • он принял вас за знакомого - хьо вевзачараха хетавелира цунна (подвинуться) та1а
Другие варианты
  • схьа
Перевод без форматирования

сов. 1) кого-что т1еэца, [схьа]эца; д1аэца; ~ товар - товар схьаэца; ~ на работу- балха д1аэца (т1еэца); ~ в партию - парте схьаэца 2) что (утвердить) дан, т1еэца, маго; ~ резолюцию - резолюци т1еэца; ~ закон - закон т1еэца; ~ проект - проект маго; комиссия приняла дом - комиссино магийна ц1а; принятый порядок - т1еэцна къепе 3) что даа, мала; прими лекарство- молханаш мала 4) кого-что т1еэца, схьаэца; ~ гостей - хьеший т1еэца; ~ больного - цомгуш верг схьаэца 5) кого-что (посчитать) хетадала, лара, мотта; он принял вас за знакомого - хьо вевзачараха хетавелира цунна 6) (подвинуться) та1а; ~ вправо - аьтту аг1ор та1а; ~ ванну - ванни чу вола; ~ присягу - ч1аг1о ян; ~ решение - сацам бан; ~ чью-л сторону- цхьаьнгахьа дала; ~ во внимание – тидаме дан; ~ в штыки - цхьабосса дуьчьалбовла; ~ за чистую монету - бакъдина т1еэца; ~ к сведению - тидаме эца; ~ близко к сердцу - дагна 1овжа; ~ на свой счёт - шех хьакхалуш лара; ~ на себя - шена т1елаца, ~ бой -т1аме х1отта; у нас это не принято - иза тхо долчохь дац; у нас не принято курить - тхоыахь цигаьрка оза магош дац.