Результат поиска

так

Перевод

1. нареч. иштта, санна

Другие переводы
  • 1. нареч. иштта, санна
  • ~.
  • так-то! - иштта ду-кх!
  • сделай ~ … - иштта де...
  • ~ сказать - иштта аьлча
  • так же, как - иштта д1аду-кх
  • я ~ и сделаю - аса иштта дийр а ду
  • так-то так, а всё же - иштта-м дара и, делахь а
Другие варианты
  • и... - ... санна...; я делаю так же
  • как он - цо саннао аса а 2) (до такой степени) иштта; он ~ изменился? иштта хийцавелла иза? 3) разг. (без последствий) иштта; это ~ не пройдёт - иштта чекхдер дац иза; это дело оставить ~ нельзя - и г1уллакх иштта дита мегар дац 4) (без причины
  • случайно) иштта д1а; я сказал это просто ~ - иштта д1а элира аса иза 2. союз (но
  • однако) ткъа; я ведь говорил
  • ~ ты и слушать не хотел - аса хьоьга бехира
  • ткъа хьуна ладог1а а ца лиира 3. частица 1) разг. (следовательно таком случае) ткъаелахь
  • х1ета
  • -м; ~ ты мне не веришь? ткъа хьо сох ца теша-кх?; не тут
  • ~ там- кхузахь ца хилахь
  • цигахь-м хир ду 2) разг. (ничего особенного) х1умма а; что с тобой?— Так - х1ун хилла хьуна? — Х1умма а 3) утв. х1аъа; ~ы не ошиблись - х1аъа
  • шу г1алат ца девлла шуна ; ~ и быть- иштта хинда шена (или д1а хилийта х1ета); ~ и есть - иштта дан а ду; ~ и знайте! - д1ахаа ду шуна; ~ или иначе - ишта ауьшта а; х1ета а вета а; ирх а пурх а; хьала а
  • охьа а; так как (союз) - дела; я ничего не увидел
  • так как было уже темно - 1аьржа йолу дела
  • суна х1умма а ца гира; так ли? (сомнения) иштта дуй те?; не так ли? (просят подтверждения) иштта дац?; это не ~ - иза иштта дац; ~ называемый - олуш долу (или боху); пора идти
  • так что поторопись - д1адоьлху хан т1екхаьчна
  • цундела сихлолахь; надо выйти пораньше
  • ~ чтобы не опоздать на поезд - ц1ерпоштана т1аьхьацависархьама
  • хьалххе аравала веза; если ~
  • то... - иштта делахь-м...; так бы и сказал - иштта дийр дара-кх ткъа; так бы и сделал - иштта эр дара-кх ткъа; ~ вот вводн. сл. - х1ан-х1ан (или делахь х1ета); так себе - иштта д1а; так на так приходится
Перевод без форматирования

1. нареч. 1) иштта, санна; сделай ~ … - иштта де...; я ~ и сделаю - аса иштта дийр а ду; так же, как [и]... - ... санна...; я делаю так же, как он - цо санна, до аса а 2) (до такой степени) иштта; он ~ изменился? иштта хийцавелла иза? 3) разг. (без последствий) иштта; это ~ не пройдёт - иштта чекхдер дац иза; это дело оставить ~ нельзя - и г1уллакх иштта дита мегар дац 4) (без причины, случайно) иштта д1а; я сказал это просто ~ - иштта д1а элира аса иза 2. союз (но, однако) ткъа; я ведь говорил, ~ ты и слушать не хотел - аса хьоьга бехира, ткъа хьуна ладог1а а ца лиира 3. частица 1) разг. (следовательно, в таком случае) ткъа, делахь, х1ета, -м; ~ ты мне не веришь? ткъа хьо сох ца теша-кх?; не тут, ~ там- кхузахь ца хилахь, цигахь-м хир ду 2) разг. (ничего особенного) х1умма а; что с тобой?— Так - х1ун хилла хьуна? — Х1умма а 3) утв. х1аъа; ~, вы не ошиблись - х1аъа, шу г1алат ца девлла шуна ; ~ и быть- иштта хинда шена (или д1а хилийта х1ета); ~ и есть - иштта дан а ду; ~ и знайте! - д1ахаа ду шуна; ~ или иначе - ишта а, вуьшта а; х1ета а вета а; ирх а пурх а; хьала а, охьа а; так как (союз) - дела; я ничего не увидел, так как было уже темно - 1аьржа йолу дела, суна х1умма а ца гира; так ли? (сомнения) иштта дуй те?; не так ли? (просят подтверждения) иштта дац?; это не ~ - иза иштта дац; ~ называемый - олуш долу (или боху); пора идти, так что поторопись - д1адоьлху хан т1екхаьчна, цундела сихлолахь; надо выйти пораньше,~ чтобы не опоздать на поезд - ц1ерпоштана т1аьхьацависархьама, хьалххе аравала веза; если ~, то... - иштта делахь-м...; так бы и сказал - иштта дийр дара-кх ткъа; так бы и сделал - иштта эр дара-кх ткъа; ~ вот вводн. сл. - х1ан-х1ан (или делахь х1ета); так себе - иштта д1а; так на так [приходится] - иштта д1аду-кх; так-то! - иштта ду-кх!; так-то так, а всё же - иштта-м дара и, делахь а; ~ сказать - иштта аьлча; ~.