| Текст |
|
|
престол
|
Перевести
|
|
Хьан бале ер яра
|
Перевести
|
|
дашо г1арг1улеш
|
Перевести
|
|
Вай вари дайшкахь косметика лелош ца хилла,точно косметикан т1ехул аьл ца хилла хьун и,са ваш)
|
Перевести
|
|
Вай вари дайшкахь косметика лелош ца хилла,точно косметикан т1ехул аьл ца хилла хьун и,са ваш)
|
Перевести
|
|
багар яъхума хьатасар
|
Перевести
|
|
то что любимо сердцу,красиво для глаз
|
Перевести
|
|
Х1у даьш ю хьо?
|
Перевести
|
|
То что было между нами
|
Перевести
|
|
Цо ща эр ду
|
Перевести
|
|
Мичар ву хьо брат?
|
Перевести
|
|
Лалолахь хьо
|
Перевести
|
|
Цо ща эр ду
|
Перевести
|
|
Я тоже не нужна
|
Перевести
|
|
Диканах дог дил мегар дац
|
Перевести
|
|
ма байш и шай де т1аьн далларш таьргал
|
Перевести
|
|
Цо ща эр ду
|
Перевести
|
|
Х1ай х1ай, хьо ма дик ву)))
|
Перевести
|
|
Лучше поговорить лично
|
Перевести
|
|
Родился в депортации в селе Октябрьское Мирзаакинского района Ошской области Киргизской ССР 12 апреля 1947 года. Окончил филологический факультет Чечено-Ингушского государственного педагогического института в 1970 году. В 1979 году окончил высшие литературные курсы при Московском литературном институте имени А. М. Горького. Преподавал в Чечено-Ингушском государственном университете. Первый сборник его стихов «Чувство» был издан в 1969 году. В разные годы в Грозном и Москве издавались его поэтические сборники: «Пламя любви», «Огонь в очаге», «Трава-мурава», «Пульс», «Совесть», «Башни мужества», «Ночные птицы», «Заповедь» и другие. Стихи печатались в журналах «Молодая гвардия», «Современник», «Звезда», «Дон» и других. Сегодня он работает редактором отдела поэзии в литературно-художественном журнале «Вайнах». Редактор первого перевода Корана на чеченский язык. В январе 2011 года удостоен звания «Заслуженный журналист Чеченской Республики».
|
Перевести
|