| Текст |
Перевод |
|
гарзанийниг
|
прил. лапшовый; гарзанийн чорпа суп-лапша. |
|
гарзанийн
|
прил. лапшовый; гарзанийн чорпа суп-лапша. |
|
гарза
|
[гарзанан, гарзанна, гарзано, гарзане, й; мн. гарзанаш, й] лапша. |
|
гардероб
|
в разн. знач. гардероб. |
|
гараниг
|
прил. косвенный, побочный. |
|
гаран
|
прил. косвенный, побочный. |
|
гаражаниг
|
прил. гаражный. |
|
гаражан
|
прил. гаражный. |
|
гараж
|
[гаражан, гаражана, гаражо, гараже, й; мн. гаражаш, й] гараж. |
|
гара-дечиг
|
расколотые дрова. |
|
гара
|
[гаранан, гаранна, гарано, гаране, д; мн. гаранаш, д] 1) уст. род, поколение; 2) кусок расколотого бревна;. |
|
гар
|
масд. видение. |
|
гапп
|
звукоподражание тяжелому, рузному падению. |
|
ган
|
[го, гира, гина, гур] увидеть, видеть; сийсара гира суна иза я видел его вчера; нехан б1аьргара к1ай гина, шен б1аьргара хен ца гина посл. в чужом глазу бельмо увидел, а в своем глазу бревна не заметил; диканиг х1ун ду аьлча, пхьагало жоп делла; ша ж1аьлена гале шена ж1аьла гар ду, аьлла посл. когда зайца спросили, что хорошо, он ответил: увидеть собаку раньше, чем она тебя увидит. |
|
гамхадовла
|
субъект во мн. обмелеть. |
|
гамхадийла
|
мелеть. |
|
гамхадала
|
субъект в ед. обмелеть; хи гамхадаьлла река обмелела. |
|
гамхадаккха
|
объект в ед, сделать мелководным (реку и т. п.). |
|
гамо
|
[гамонан, гамонна, гамоно, гамоне, й; мн. гамонаш, й] ненависть, вражда, неприязнь. |
|
гам
|
дан [гамдо, гамдира, гамдина] 1) искривить, кривить; мужалт гамъян покоробить переплет; 2) перен. рассорить; доттаг1ий гамбан рассбрить приятелей. |