Текст |
Перевод |
силос
|
м (корм) силос. |
силомер
|
м ницкъбустург. |
силок
|
м гем, реч1а, къеппиг; ставить ~ки - реч1а йог1а. |
силой
|
нареч. нуьцкъаша; я ~ заставил его работать - ас нуьцкъаша болх байтира цуьнга. |
силовой-ая-ое
|
ницкъан,нуьцкъаллин;~ая линия - нуьцкъаллин сиз;~ая установка - нуьцкъаллин д1ах1оттамалла; ~ой приём (в спорт. игре) нуьцкъаллин приём. |
силком
|
нареч. разг. см. силой. |
силища
|
ж нуьцкъалла. |
силиться
|
несов., с неопр., разг. (стараться) г1ерта; несмотря на боль,он ~лся улыбнуться - лазошшехь вела г1ертара иза. |
силикаты
|
мн. (ед. силикат м) силикаташ. |
силикатный
|
-ая, -ое силикатан; ~ кирпич - силикатан кибарчиг. |
силёнка
|
ж: ~ок не хватает - ницкъ ца кхочу. |
силач
|
м., ~ка ж ницкъхо. |
сила
|
ж в разн. знач. ницкъ; обладать большой ~ой - ч1ог1а ницкъ болуш хила; у него большая ~а в руках- куьйгашкахь ч1ог1а ницкъ бу цуьнан; лишиться сил - ницкъ д1абала; восстановить ~ы - ницкъ меттах1отто; собраться с ~ами - боллу ницкъ т1ебахийта; выбиться из сил - г1ора кхачо; нет больше сил терпеть это - и лан кхин ницкъ бац; изо всех сил - боллучу ницкъаца; толкнуть с ~ой - нуьцкъала д1ататта; применить ~у, действовать ~ой - нуьцкъаша дан; ~а ветра - механ ницкъ; ~а тока - токан ницкъ; ~а тяжести - дозаллин ницкъ; ~а слова -дешан ницкъ; ~а воли - лааман ницкъ; ~ами коллектива - коллективан ницкъашца; выбрать [себе] работу по (своим] ~ам - шен ннцкъе хьаьжжина болх харжа; производительные ~ы - кхолларан ницкъаш; вооружённые ~ы - герзан ницкъаш; ~ы мира - машаран ницкъаш; работать в полную ~у- ницкъ ма-ббу болх бан; я не в ~ах (сделать) -сан ницкъ бац (дан); ему это не под ~у (или не по ~ам)- х1окхунна ницкъ ца кхочу цуьнан; ему от ~ы тридцать лет - мел т1ех а ткъе итт шо бен дац цуьнан; через ~у - халла; лошадиная ~а физ.- говран ницкъ (ницкъ бустаран барам); ~ы природы - 1аламан ницкъаш;рабочая ~а (рабочие) белхалой; войти в ~у- бакъо йолуш хила; потерять ~у- бакъо ян; в ~у чего-л. -цхьа х1ума бахьанехь. |
сизый
|
-ая, -ое сира-сийна. |
сиелинг
|
м этн. (святилище в виде каменного столпа) х1оллам. |
сидячий
|
-ая, -ее 1) охьахиъна [долу], хиъна 1ан; в ~ем положении (сидя) хиъна волуш 2) (малоподвижный) хиъна 1ап деза[ш долу]; ~ий образ жизни - хиъна 1ан деза дахаран кеп. |
сидя
|
нареч. хиъна; спать ~ - хиъна наб ян. |
сидеться
|
несов. безл.1адала;ему не ~ится дома -ц1ахь ца 1ало иза; на месте не ~ится - цхьана меттахь ца 1ало. |
сидеть
|
несов. 1) [хиъна] 1ан; (о птицах) тевнахь 1ан; ~ на стуле - г1анта т1ехь хиъна 1ан; ~ за столом- стоьла хьалха 1ан; ~ верхом на лошади - говрахь 1ан; ~ у кого-л. на коленях - цхьаьннан голаш т1ехь 1ан; ~ за книгой - книшка йоьшуш 1ан; ~ без дела - дан х1ума доцуш 1ан 2) (находиться) хила, далла; ~ в тюрьме - набахтехь далла (или хила); я целый день сижу дома - со дийнначу дийнахь ц1ахь 1а; ~ на лекции- лекцешкахь 1ан 3) (об одежде) г1ехьа хила; платье сидит на ней хорошо - коч цунна г1ехьа ю ; ~ у моря и ждать погоды погов. - деда варе хьоьжуш 1ан; ~ без копейки - кепек йоцуш 1ан; ~ с ребёнком- бераца 1ан; ~ на яйцах - тевнахь 1ан. |
сиденье
|
с охьахоийла; мягкое ~ - к1еда охьахоийла. |