Текст |
Перевод |
покараулить
|
сов., кого-что лардан, ха дан. |
покарать
|
сов., кого-что та1зар дан. |
покалывать
|
несов. безл. ов детта; у меня ~ет в боку- аг1онгахь ов детта суна. |
покалечиться
|
сов. разг. айпе хила, чолакх хила, заь1ап хила. |
покалечить
|
сов. разг. 1) кого айпе дан, чолакх дан, заь1ап дан 2) что талхо, дохо. |
показывать
|
несов. 1) см. показать; 2) что (о приборах) гайта; часы ~ют полночь - сахыо буьйсанан юкъ гойту. |
показной
|
-ая, -ое 1) (для показа) гойту[ш долу], гайтаме; ~ой товар - гойту товар 2) (притворный) моттарг1ане; ~ые слёзы - моттарг1ане белхар (или б1аьрхиш). |
показаться
|
сов. 1) (стать заметным) гучудала; (выглянуть) схьакъада; ~ться впервые после болезни - цамгар текхначул т1аьхьа дуьххьара гучувала; ~лось солнце - малх гучубаьлла 2) безл., кому (почудиться) хетадала, моттадала; мне ~лось!- суна хетаделира! 3) кому: покажись врачу! - лоьрана гучувала!. |
показать
|
сов. 1) кому кого-что гайта, хьажийта; чем на кого-что [т1е]охьа; ~ть картину - сурт гайта; ~ть врачу -лор хьажийта; ~ть паспорт - паспорт гайта; ~ть дорогу- некъ гайта; ~ть пальцем на кого-л.- п1елг цхьанна т1еохьа; ~ть на дверь а) не1аре п1елг охьа; б) перен. не1 гайта 2) на кого или с союзом «что» (дать показание в суде) кийтарло ян; свидетели ~ли на сторожа - тешаша кийтарло йира хехочунна 3) что (доказать) хаийта; война ~ла, что мы непобедимы - т1амо хаийтира вай эшалур дрцийла 4) что (проявить) гайта; ~ть хорошие знания - дика хаарш гайта; я ему покажу! - ас хоуьйтур ду цунна!. |
показательный
|
-ая, -ое гайтаме; ~ судебный процесс - гайтаме суьдан процесс. |
показатель
|
м тж. мат. гайтам; качественные ~и - дикаллин гайтамаш. |
показание
|
с 1) (в суде) кийтарло; ~я свидетелей - тешийн кийтарлонаш; дать ~е- кийтарло ян 2) (измерительных приборов) гайтам. |
показ
|
м гайтар; ~ кинофильма - кинофильм гайтар. |
пока
|
1. нареч. (в данное время) цкъачунна, кху сохьта; он ~ учится - кху сохьта доьшуш ву иза 2. союз (в то время, как) мел, хенахь; ~ он учится, надо ему помочь- и доьшуш мел ву, цунна г1о дан деза 3. союз (до тех пор, как) ц; подожди, ~ я не приду- собар де, со схьавалц; ну, ~! – х1ан, 1одика йойла!; ~ что - цкъачунна, цкъа долчунна. |
пойти
|
сов. 1) в разн. знач. даха; ~ в лес - хьуьнах ваха; ~ пешком - г1аш ваха; ~ следом - лорах т1аьхьаваха; поезд пойдёт в три часа – ц1ерпошт г1ур ю кхо сахьт даьлча; ребёнок пошёл - бер когадахна; ~ в гости - хьошалг1а ваха; ~ в медицинский институт - лоьраллин институте ваха 2) (начаться) доладала; ребёнку пошёл второй год - беран шоллаг1а шо доладелла; из раны пошла кровь - чевнах ц1ий доладелла ; ~ на преступление- зулам дан; ~ против всех - массарна а дуьхьалвала; ~ на все условия - боллучу билламашна а реза хила; ~ за массами - халкъана т1аьхьах1отта; часы пошли - сахьт доладели; ~ с туза - т1уьзаца ваха; ~ пешкой - ж1аккица ваха; на платье пойдёт три метра ткани - кучана кхо метр к1ади г1ур ду; картофель пошёл в ботву- картолаш г1ад даккха йолаелла; завтра пойдёт новый фильм - кхана керла фильм йолалур ю; ~ на убыль - лаг1дала доладала; ~ на снижение -лахдала даладала; ~ на риск - кхераме х1ума дан; пошёл вон! яхийта кхузара!; если на то пошло - цу т1е даьлча; он далеко пойдёт - иза гена вер ву; он пошёл в отца - шен дех тера хили иза. |
пойменный
|
-ая, -ое тог1и чуьра; ~ лес - тог1и чуьра хьун. |
поймать
|
сов., кого-что схьалаца ; ~ кого-л. на слове - даша т1ехь цхьаъ схьалаца; ~ по радио (сигнал, станцию и т. п.) радио чохь схьалаца. |
пойма
|
ж тог1и. |
поить
|
несов., кого мийло; ~ чаем - чай мийло; ~ и кормить - дао а, мало а. |
по-итальянски
|
нареч. итальянашха. |