| Текст |
Перевод |
|
юкъян
|
[юкъйо, юкъйира,юкъйина] см. дукъдан. |
|
юкъяла
|
[юкъло, юкъелира, юкъелла] см. дукъдала. |
|
юкъяйта
|
[юкъйойту, юкъяйтира, юкъяйтина] понуд. от юкъян. |
|
юкъ-юкъа
|
нареч. периодически, через определенные промежутки времени, время от времени, временами; юкъ-юкъа дог1а делхара временами шел дождь. |
|
юкъйоькъург
|
дальний родственник. |
|
юкъийта
|
[юкъуьйту, юкъийтира, юкъийтина] понуд. от юкъа. |
|
юкъаяла
|
[юкъало, юкъаелира, юкъаелла] потенц. от юкъа. |
|
юкъаэхийта
|
понуд. от юкъаэха. |
|
юкъаэхадала
|
потенц. от юкъаэха. |
|
юкъаэха
|
смешиваться, сливаться [напр, с толпой]. |
|
юкъаэккхо
|
погнать в гущу чего-л.; говр ремана юкъаэккхо погнать лошадь в табун. |
|
юкъаэккхийта
|
понуд. от юкъаэккха. |
|
юкъаэккхадала
|
потенц. от юкъаэккха. |
|
юкаэккхадайта
|
понуд. от юкъаэккхо. |
|
юкъаэккха
|
1) впрыгнуть, броситься куда-л.; 2) перен. вмешаться; девнна юкъаэккха вмешаться в спор. |
|
юкъацаг1ертар
|
масд. невмешательство; кхечу пачхьалкхан чоьхьарчу г1уллакхашна юкъацаг1ертар невмешательство во внутренние дела другого государства. |
|
юкъахьовсо
|
объект во мн. направить, послать кого-что-л. внутрь чего-л. |
|
юкъахьовсийта
|
понуд. от юкъахьовса. |
|
юкъахьовсадала
|
потенц. от юкъахьовса. |
|
юкъахьовсадайта
|
понуд. от юкъахьовсо. |