Текст |
Перевод |
именоваться
|
иесов. ц1е хила. |
именовать
|
несов., кого-что ц1е яккха. |
именной
|
-ая, -ое 1) ц1арах долу, ц1е т1ехь; ~ой пропуск – ц1е т1ехь пропуск 2) грам. ц1еран; ~ое склонение –ц1еран легар ; ~ой список- ц1ерийн список. |
именно
|
1. частица билггал, иштта; он мне не сказал, куда ~ уезжает- цо соьга ца элира, билггал ша стенга воьду; всё произошло ~ так - дерриг иштта хилира 2. в знач. союза (при уточнении) ц1арах аьлча; фрукты, а ~: яблоки и груши- стоьмаш, ц1арах аьлча: 1ежашший, хьорматашший 3.: вот ~! - х1ай-х1ай!, х1ети!, дера х1ети!. |
именитый
|
-ая, -ое ц1арла; ~ гость – ц1арла хьаша. |
именительный
|
-ая, -ое: ~ падёж грам. ц1ерниг дожар. |
именинница
|
ж йинарг, йина де дерг. |
именинник
|
м винарг, вина де дерг ; сидеть ~ом (или как ~) акъ а ваьлла 1ан. |
имение
|
с латта, мохк. |
имбирь
|
м бот. занжабил, 1амбар. |
имамство
|
с имамалла. |
имамат
|
м имамалла. |
имам
|
м (духовный глава у мусульман-шиитов) имам. |
им
|
1) тв. п. от он, оно; им гордится вся страна - берриг мохк бу цунах (вещ. п.) дозалла деш; стол сделан им -стол цо (эрг. п.) йина 2) дат. п. от они - царна; передайте им привет от нас - тхоьгара маршалла ло цаьрга (местн. п.); см. тж. ним. |
иллюстрировать
|
сов. и несов., что 1) (снабдить рисунками) иллюстраци ян; суьрташ дахка; ~ журнал -журнална иллюстраци ян 2) перен. (пояснять примерами) масалшца гайта (или кхето), иллюстраци ян. |
иллюстрированный
|
-ая, -ое иллюстраци йина; ~ журнал - иллюстраци йина журнал. |
иллюстрация
|
ж 1. (действие) иллюстраци яр 2. (рисунок) иллюстраци; книга с ~ми иллюстраци -йолу книга 3. перен. (пример) масал, иллюстраци. |
иллюстратор
|
м иллюстратор. |
иллюстративный
|
-ая, -ое иллюстрацин; ~ материал - иллюстрациин материал. |
иллюминировать
|
сов. и несов., что иллюминаци ян. |