Текст |
Перевод |
заграница
|
ж дозадехье; торговать с ~ей - дозадехье мах лело. |
заграждение
|
с дуьхьало. |
заградить
|
сов., заграждать несов., что д1адукъа, д1акъовла; ~ дорогу некъ д1абукъа. |
заградительный
|
-ая, -ое дуьхьалонан,дуьхьало ен; ~ отряд - дуьхьало ен отряд. |
заградитель
|
м воен.-мор. дуьхьало; минный ~ - минийн дуьхьало. |
заготовление
|
с кечдар. |
заготовка
|
ж 1.(действие) кечдар;~ хлеба -ялта кечдар 2. (сапожная) кечам. |
заготовить
|
сов., что и чего кечдан; ~ дров на зиму- 1аьнна дечиг кечдан; ~ корм скоту - дохнна докъар кечдан; ~ все справки - ерриг справканаш кечъян. |
заготовительный
|
-ая, -ое кечде[ш долу]; ~ пункт - кечден меттиг. |
заготовитель
|
м кечдархо. |
загоститься
|
сов. разг. хьошалла эха дала. |
загородный
|
-ая, -ое г1алил арара; ~ дом –г1алил арара ц1а. |
загородка
|
ж керт, юкъ, ога. |
загородиться
|
сов. 1) х1отто, дуьхьалх1отто, дуьхьалтоха;~ стеной - пен х1отто 2) (заслониться) дуьхьаллаца;~ рукой от солнца - малха дуьхьал куьг лаца. |
загородить
|
сов. 1) что (обнести оградой) керт ян; ~ сад- бешана керт ян 2) кого-что чем (заслонить) дуьхьалтоха; (заслонить собой) дуьхьалх1отта; ~ дверь стульями – не1арна дуьхьал г1анташ х1итто; ~ [собою] свет - серлонна дуьхьалх1отта. |
загорланить
|
сов. прост. мохь бола. |
загореться
|
сов. 1) (начать гореть) дата, дата доладала; (о лампе, свете) дата; вдали ~лся огонёк -геннахь летира ц1е; свеча ~лась- ч1урам летира 2) перен. (заблестеть) къега; глаза ~лись –б1аьргаш къегира 3) чем, чаще безл., кому с неопр., разг. (захотеться) дагадан, лаа, безам баха (или хила); ~ться желанием- безам хила; ему ~лось уехать- д1аваха безам хилира цуьнан ; ~лся спор -къовсам иккхира. |
загореть
|
сов. дата; ~ на солнце - маьлхехь вага. |
загорелый
|
-ая, -ое маьлхо дагийна; ~ое лицо- маьлхо ягийна юьхь. |
загордиться
|
сов. разг. дозалла дан; курадала [доладала]. |