Текст |
Перевод |
жерло
|
с в разн. знач. 1уьрг. |
жеребьёвка
|
ж кхаж тасар. |
жеребиться
|
несов. бекъа ян, яхка. |
жеребец
|
м айг1ар. |
жеребёнок
|
м бекъа; дин-бекъа (жеребчик); кхел-бекъа (кобылка). |
жерёбая
|
~ кобыла пхора кхел. |
жердь
|
ж хьокха. |
женьшень
|
м женьшень. |
женщина
|
ж зуда; ты ведь уже взрослая ~ - хьо-ма йоккха хилла зуда яй; ~-врач - лор-зуда. |
женственный
|
-ая, -ое зудчаллин, стеллин; в ней нет ничего ~ого - зудараллин цхьа зирх бац цуьнгахь. |
женственность
|
ж зудчалла. |
женский
|
-ая, -ое зударийн; ~ий труд - зударийн къинхьегам; ~ие болезни -зударийн цамгарш. |
женоподобный
|
-ая, -ое зуда-тайпа, зударшха. |
женоненавистник
|
м зударий цабезарг. |
женолюб
|
м зударий безарг, зударшна т1ераниг. |
жених
|
м 1) зуда ехна стаг, зуда яло г1ертарг 2) разг. (о молодом холостяке) зуда яллол хилларг. |
жениться
|
сов. и несов. зуда яло. |
женитьба
|
ж зуда ялор. |
женить
|
сов. и несов., кого на ком зуда яло ; без меня меня ~ли погов. - со а воцуш суна зуда ялийна. |
женатый
|
-ая, -ое зуда ялийна; он был женат на моей сестре - сан йиша яра цуьнгахь; он не женат -зуда ялоза ву иза. |