| Текст |
Перевод |
|
жертвоприношение
|
с саг1а даккхар, г1урба дер. |
|
жертвовать
|
несов. 1) что и без доп. (приносить в дар) саг1ийна яла; ~ в пользу бедных - мискачу нахана саг1ийна яла 2) кем-чем, перен. д1адала; ~ жизнью во имя Родины - Даймехкан дуьхьа шен са д1адала. |
|
жертва
|
ж 1) (приносимое в жертву) саг1а; принести ~у – саг1ийна дала 2) (жертвоприношение) саг1а даккхар, г1урба дер 3) перен. (самопожертвование, отказ от чего-л.) валар; мы готовы на любые ~ы ради Родины -тхо кийча ду Даймеккан дуьхьа стеннах дала; принести что-л. в ~у - цхьана х1уманах дала; 4) кого-чего, перен. (пострадавший) бохам баьлларг, х1аллакьхилларг; ~ы агрессии - агрессих х1аллакьхилларш. |
|
жёрнов
|
м хьеран т1улг; ручные жернова - кохьар. |
|
жерло
|
с в разн. знач. 1уьрг. |
|
жеребьёвка
|
ж кхаж тасар. |
|
жеребиться
|
несов. бекъа ян, яхка. |
|
жеребец
|
м айг1ар. |
|
жеребёнок
|
м бекъа; дин-бекъа (жеребчик); кхел-бекъа (кобылка). |
|
жерёбая
|
~ кобыла пхора кхел. |
|
жердь
|
ж хьокха. |
|
женьшень
|
м женьшень. |
|
женщина
|
ж зуда; ты ведь уже взрослая ~ - хьо-ма йоккха хилла зуда яй; ~-врач - лор-зуда. |
|
женственный
|
-ая, -ое зудчаллин, стеллин; в ней нет ничего ~ого - зудараллин цхьа зирх бац цуьнгахь. |
|
женственность
|
ж зудчалла. |
|
женский
|
-ая, -ое зударийн; ~ий труд - зударийн къинхьегам; ~ие болезни -зударийн цамгарш. |
|
женоподобный
|
-ая, -ое зуда-тайпа, зударшха. |
|
женоненавистник
|
м зударий цабезарг. |
|
женолюб
|
м зударий безарг, зударшна т1ераниг. |
|
жених
|
м 1) зуда ехна стаг, зуда яло г1ертарг 2) разг. (о молодом холостяке) зуда яллол хилларг. |