| Текст |
Перевод |
|
ч1ебарлойниг
|
прил. чеберлоевский; ч1ебарлойн диалект чеберлоевский диалект (чеченского языка). |
|
ч1ебарлойн
|
прил. чеберлоевский; ч1ебарлойн диалект чеберлоевский диалект (чеченского языка). |
|
ч1ебарло
|
[ч1ебарлочун, ч1ебарлочунна, ч1ебарлочо, ч1ебарлочуьнга, в, й; мн. ч1ебарлой, б] житель Чеберлоя (юго-восточной части Чечено-Ингушетии). |
|
ч1аь1а
|
[ч1аь1анан, ч1аь1анна, ч1аь1ано, ч1аь1ане, д] хмельной (спиртной) напиток, изготовляемый кустарным способом из хлеба. |
|
ч1аьнкъа
|
[ч1аьнкъанан, ч1аьнкъанна, ч1аьнкъано, ч1аьнкъане, в, й; мн. ч1аьнкъанаш, б] метис. |
|
ч1аьг1нарг
|
прич. к ч1аг1а 1. закрывший; 2. закрытый. |
|
ч1ачкъо
|
[ч1ачкъадо, ч1ачкъийра, ч1ачкъийна] нахмурить (лицо, лоб, брови), сморщить (лицо). |
|
ч1ачкъийта
|
[ч1очкъуьйту, ч1ачкъийтира, ч1ачкъийтина] понуд. от ч1ачкъа. |
|
ч1ачкъадала
|
потенц. от ч1ачкъа. |
|
ч1ачкъадайта
|
понуд. от ч1ачкъо. |
|
ч1ачкъа
|
[ч1ечкъа, ч1ечкъира, ч1ечкъина] нахмуриться. |
|
ч1арбал
|
[ч1арбалан, ч1арбална, ч1арбало, ч1арбале, б; мн. ч1арбалш, б] веревка, тесьма (для прикрепления ноши к спине). |
|
ч1ара
|
[ч1еран, ч1ерана, ч1еро, ч1ере, б; мн. ч1ерий, д] рыба; ч1ара лаца поймать рыбу; ч1еро муьрг етта рыба клюет. |
|
ч1аплам
|
плоскогорье. |
|
ч1апаршнехьа
|
нареч. плашмя. |
|
ч1апаниг
|
прил. плоский, ровный (о плоскогорье). |
|
ч1апа
|
прил. плоский, ровный (о плоскогорье). |
|
ч1ано
|
[ч1анонан, ч1анонна, ч1аноно, ч1аноне, й; мн. ч1анонаш, й] уст. хлеб, вывозившийся из плоскостной Чечни в горы. |
|
ч1анахо
|
[ч1анахочун, ч1анахочунна, ч1анахочо, ч1анахочуьнга, в; мн. ч1анахой, б] уст. человек, совершавший поездку за продовольствием (см. ч1ана даха). |
|
ч1ана
|
даха уст. отправиться в путь за продовольствием (горцы ежегодно ездили в плоскостную Чечню за хлебом, так как своего хлеба в горах не хватало). |