| Текст |
Перевод |
|
чуччаэха
|
быть пригнанным, подогнанным, прилаженным. |
|
чуччадахийта
|
понуд. от чуччадаха; 2) пригнать, подогнать, приладить (напр. детали машины и т. п.). |
|
чуччадахадала
|
потенц. от чуччадаха. |
|
чуччадаха
|
быть пригнанным, подогнанным, прилаженным. |
|
чучча
|
нареч. вплотную. |
|
чучанчиниг
|
прил. чесучовый; чучанчин коч чесучовая рубаха. |
|
чучанчин
|
прил. чесучовый; чучанчин коч чесучовая рубаха. |
|
чучанча
|
[чучанчин, чучанчина, чучанчо, чучанче, й; мн. чучанчаш, й] чесуча. |
|
чучал
|
[чучалан, чучална, чучало, чучале, й; мн. чучалш, й] скрепляющее кольцо ложа (у винтовки). |
|
чучакх
|
[чучакхан, чучакхна, чучакхо, чучакхе, й; мн. чучакхаш, й] молоточек для долбления мельничного камня. |
|
чух1отто
|
поставить внутрь чего-л. |
|
чух1оттийта
|
понуд. от чух1отта. |
|
чух1оттадала
|
потенц. от чух1отта. |
|
чух1оттадайта
|
понуд. от чух1отто. |
|
чух1отта
|
[чух1утту, чух1оьттира, чух1оьттина] 1) заглянуть, зайти ненадолго, мимоходом (напр. а гости); 2) наняться в прислуги. |
|
чух1итто
|
ставить внутрь чего-л.; бошхепаш буфетана чух1итто ставить тарелки в буфет. |
|
чух1иттийта
|
понуд. от чух1итта. |
|
чух1иттадала
|
потенц. от чух1итта. |
|
чух1иттадайта
|
понуд. от чух1итто. |
|
чух1итта
|
1) захаживать ненадолго, мимоходом (напр. в гости); 2) наниматься в прислуги. |