| Текст |
Перевод |
|
ц1андаллалц
|
нареч. дочиста, до полной чистоты. |
|
ц1андалийта
|
понуд. от ц1андала. |
|
ц1андалар
|
масд. 1) очищение; 2) перен. оправдание. |
|
ц1андала
|
1) потенц. от ц1андан; 2) очиститься, очищаться; мархех ц1анъелира стигал небо очистилось от туч; 3) перен. оправдаться. |
|
ц1андайта
|
понуд. от ц1андан. |
|
ц1ака
|
нареч. на четвертый день (после сегодняшнего). |
|
ц1аза-п1елганиг
|
прил. к ц1аза-п1елг. |
|
ц1аза-п1елган
|
прил. к ц1аза-п1елг. |
|
ц1аза-п1елг
|
мизинец. |
|
ц1азамийниг
|
прил. клубничный. |
|
ц1азамийн
|
прил. клубничный. |
|
ц1азам
|
[ц1азаман, ц1азамна, ц1азамо, ц1азаме, б; мн. ц1азамаш, д] клубника (растение и ягода). |
|
ц1адоцург
|
прич. бездомный; ц1адоцу цициг бездомная кошка. |
|
ц1адоцу
|
прич. бездомный; ц1адоцу цициг бездомная кошка. |
|
ц1агарниг
|
прил. к ц1ога куцый; ц1агаран кетар полушубок; кхекхийн ц1агаран кетар овчинный полушубок; <> ц1агар-дахка полевая мышь. |
|
ц1агаран
|
прил. к ц1ога куцый; ц1агаран кетар полушубок; кхекхийн ц1агаран кетар овчинный полушубок; <> ц1агар-дахка полевая мышь. |
|
ц1а
|
[ц1ийнан, ц1енна, ц1ийно, ц1ийне, д; мн. ц1енош, д] 1) комната; доккха ц1а большая комната; хьешан ц1а комната для гостей, кунацкая; 2) [только мн., д] дом; т1ек1елдина ц1енош многоэтажный дом; сада1аран ц1енош дом отдыха; ханний ц1енош бревенчатый дом; ц1ера дала отлучиться; 3) семья; сту оза ца хилча, ц1а дерстана хир дац посл. если пол не будет тощим (от работы), семьи не будет жирной (букв, тучной); 2. парен. домой, в свой дом. |
|
цхьогалниг
|
прил. лисий; цхьогалан кетар лисья шуба; цхьогалан к1орни лисенок. |
|
цхьогалан
|
прил. лисий; цхьогалан кетар лисья шуба; цхьогалан к1орни лисенок. |
|
цхьогал
|
[цхьогалан, цхьогална, цхьогало, цхьогале, д; мн. цхьогалш, д] 1) лиса, лисица; хьо цхьогал делахь ат цхьогалан ц1ога-м со а ду хьуна погов. если ты лиса, то я лисий хвост (т. е. если ты хитрый, то я хитрее тебя); 2) перен. льстец, хитрец. |