| Текст |
Перевод |
|
хебо
|
[хебадо, хебийра, хебийна] 1) морщить; 2) гофрировать. |
|
хебийта
|
[хоьбуьйту, хебийтира, хебийтина] понуд. от хеба. |
|
хебар
|
1) масд. от хеба; 2) морщина; цуьнан хьаж хебаршка дахна у него на лбу появились морщины. |
|
хебадала
|
потенц. от хеба. |
|
хебадайта
|
понуд. от хебо. |
|
хеба
|
[хеба, хиЙбира, хебна] 1) морщиться; 2) ежиться. |
|
хаьштиг
|
[хаьштиган, хаьштигна, хаьштиго, хаьштиге, д; мн. хаьштигаш, д] 1) головня (обгорелое полено); 2) факел; 3) молния. |
|
хаьхкина
|
нареч. вскачь. |
|
хаьснаш
|
мн. от хас. |
|
хаьржинарг
|
прич. от харжа 1. избравший; 2. избранный. |
|
хаьлгаш
|
мн. от хелиг. |
|
хаьлганиг
|
прил. к хелиг. |
|
хаьлган
|
прил. к хелиг. |
|
хаш
|
мн. от ха 2. |
|
хахкийта
|
[хохкуьйту, хахкийтира, хахкийтина] понуд. от хахка. |
|
хахкар
|
масд. скачка; говраш хахкар скачки, бега. |
|
хахкадала
|
потенц. от хахка. |
|
хахка
|
[хохку, хаьхкира, хаьхкина] 1) покататься; ас кема хохку я катаюсь на лодке; салаз хахка покататься на санях; бираьнчик хахка покататься на качелях; велосипед хахка покататься на велосипеде; 2) поскакать; говр хахка поскакать на лошади; 3) погнать; говр ма-йоьдду хахка погнать лошадь во весь дух, пустить лошадь вскачь. |
|
хат1
|
[хот1ан, хот1ана, хот1о, хот1е, д] почерк. |
|
хаттийта
|
[хоттуьйту, хаттийтира, хаттийтина] понуд. от хатта. |