Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
мохкалла неприспособленность животных к новым природным условиям; мохкалла дан не переносить климата, не быть приспособленным к новому климату.
мохк 2 [мехкан, махкана, махко, махке, й; мн. мехкаш. й] ступа, ступка.
мохк 1 [мехкан, махкана, махко, махке б; мн. мехкаш, д] земля. страна; советски мохк советская страна; мохк т1амах ларбар оборона страны; колхозан мохк колхозная земля; Нохчнйи мохк Чечня; юьста мехкара доттаг1 йоьг1на г1ала санна ву посл. друг из далекого края подобен сооруженной крепости; <> мохк бегийна произошло землетрясение; берриг мохк гулбелла собрался весь народ.
мохбоцург прич. безветренный.
мохбоцу прич. безветренный.
мохайолу см. мохаерг.
мохайог1ург прич. нервный, раздражительный, вспыльчивый.
мохаерг прич. полосатый.
моха 2 [махаран, махарна, махаро, михаре, й; мн. махарчий, й] полоса (на материи); махарчий йолу к1ади материя в полоску.
моха 1 [моханан, моханна, мохано, мохане, й; мн. моханаш,й] 1) раздражительность; 2) обида; недовольство; моха ян обидеться; огорчиться.
мох [механ, механа, махо, махе, б; мн. мехаш, д] ветер; ч1ог1а мох баьлла поднялся сильный ветер; мох хьаькхна подул ветер; мох тийна ветер утих; махехь ллтта стоять на ветру; ц1а чу мох кхетийта проветрить комнату; махе даккха овеять; б1аьстенан махе яккха нус елара шен, гуьйренан махе яккха йо1 елара шен—аьлла нанас посл. лучше, чтобы весенний ветер овеял сноху, а осенний — дочь, — сказала мать.
мотпахуург прич. пемой.
мотхьоькхург прич. подхалим, подлиза.
мотхьекхар масд. 1) лизание; 2) нареч. подхалимство.
моттохар масд. донос.
моттийта [моттуьйту, моттийтира, моттийтина] понуд. от мотта.
моттарг1а [моттарг1анан, моттарг1анна, моттарг1ано, моттарг1ане, й; мн. моттарг1анаш, й] притворство; моттарг1анаш лело притворяться.
моттадала потенц. от мотта.
мотта [моьтту, моьттира, моьттина] казаться, представляться.
мотт [меттан, маттана, матто, матте, б; мн. меттанаш, д] анат. язык; моттхьакха лизнуть; мотт хьекха а) лизать; б) персп. подлизываться; 2) язык. речь; ненан мотт родной язык, маттана шера ву иза он остер на язык; маттахь на языке; мотт бан донести; мотт бетта а) доносить; б) сплетничать; мотт бийца говорить; беро мотт ца буьйцу х1инца а ребенок еще не говорит; мотт саца онеметь стать немым, утратить дар речи; мотт тоха а) донести, сделать донос; б) попробовать, отведать; тоьпо цхьаъ бен вийна вац, матто—эзар вийна посл. ружье убило только одного, а язык — тысячу (соотв. злые языки страшнее пистолета); 3) постель; мотт-г1айба постельные принадлежности (букв, постель и подушка); меттан шаршу простыне; мотт билла постелить, стелить; меттахъ 1илла лежать на постели; мотт д1абаккха прибрать постель; меттара с постели; 4) язычок (металлический наконечник пояса); доьхканан мотт язычок пояса; 5) планка в фургоне или подвиде, служащая для соединения задних и передних колес; <> шина матта юккъе луьйриг шепелявый.