Текст |
Перевод |
иъ-миъ
|
двусмысленный намек, увертка; экивоки; иъ-миъ доцуш жоп ло отвечай без уверток. |
ишттанехь
|
нареч. даром, бесплатно. |
иштта
|
1. мест, такой, подобный; иштта белхахо тхуна оьшу такой работник нам нужен; 2. нареч. так, таким образом, так же, именно так; и иштта чекхдер дац так это не пройдет; иштта а, вуьштта а а) так и сяк; б) так или иначе; иштта я вуьштта так или иначе; иштта аьлча а (сокр. и.аь.) то-есть, иначе говоря; иштта кхин д1а а и так далее (сокр. и-кх, д1.). |
ишкап
|
[ишкапан, ишкапана, ишкало, ишкапе, й; мн. ишкапаш, й] шкаф; куьзганан ишкап зеркальный шкаф. |
ишар
|
[ишаран, ишарна, ишаро, ишаре, й; мн. уьшарш, й] жест. |
ишалниг
|
прил. болотистый, трясинный, топкий. |
ишалан
|
прил. болотистый, трясинный, топкий. |
ишал
|
[ишалан, ишална, ишало, ишале й; мн. уьшалш, й] болотистое место, трясина, топь. |
иччархойниг
|
прил. 1) охотничий; 2) снайперский, и-ша мест, он сам, они сама, оно само; уьш-шаьш они сами; цо ша яздира дега кехат он сам написал отцу письмо. |
иччархойн
|
прил. 1) охотничий; 2) снайперский, и-ша мест, он сам, они сама, оно само; уьш-шаьш они сами; цо ша яздира дега кехат он сам написал отцу письмо. |
иччархо
|
[иччархочун, иччархочунна, иччархочо, иччархочуьнга, в; й; мн. иччархой, б] 1) охотник; 2) меткий стрелок, снайпер. |
ичмик
|
[ичмикан, ичмикна, ичмико, ичмике, й; мн. ичмикаш, й] потник. |
ихнарг
|
прич. прош. вр. от эха; ихна хан гром, прошедшее несовершенное время. |
ихна
|
прич. прош. вр. от эха; ихна хан гром, прошедшее несовершенное время. |
итшераннт
|
прил. десятилетний. |
итшеран
|
прил. десятилетний. |
иту
|
тохар масд. утюжка, глаженье. |
итуниг
|
прил. утюжный. |
итун
|
прил. утюжный. |
иту
|
[итун, итуна, итуно, итуга, й; мн. итуш, й] утюг; иту тоха выутюжить, выгладить. |