Текст |
Перевод |
долахьхилар
|
масд. принадлежность. |
долахьхила
|
принадлежать. |
долахьдолу
|
прич. собственный; <> долахь ц1ерш грам. собственные имена. |
долахьдерг
|
прич. собственный; <> долахь ц1ерш грам. собственные имена. |
долар
|
масд. 1) наступление (лета, осени, зимы, ночи); 2) привычка. |
доланиг
|
прил. грам. родительный (падеж). |
долаллиниг
|
прил. к долалла. |
долаллин
|
прил. к долалла. |
долалла
|
собственность; социалистически долалла социалистическая собственность; пачхьалкхан долалла государственная собственность; долаллин бакъо право собственности. |
доладалийта
|
[доладолуьйту, доладалийтира, доладалийтина] понуд. от доладала. |
доладала
|
[долало, доладелира, доладелла] 1) начаться, начинаться; керла шо доладелла новый год начался; 2) двинуться, двигаться; поезд йолаелла поезд тронулся. |
доладайта
|
[доладойту, доладайтира, доладайтина] понуд от доло. |
дола
|
2 [дулу, дуьйлира, доьлла] 1) наступить, наступать, настать, наставать; 1а доьлла наступила зима; аьхке йоьлла наступило лето; гуьйре йоьлла наступила осень; буьйса йоьлла наступила ночь; 2) привыкнуть, привыкать; накъостех вола привыкнуть к товарищам; шелонах вола привыкнуть к холоду. |
дола
|
1 [доланан, доланна, долано, долане, д; мн. доланаш, д] управление, владение (чем-л,); дола дан управлять, хозяйничать, владеть; бахамна дола дан владеть имуществом; <> дола хета пренебречь, пренебрегать; отнестись, относиться с пренебрежением, презрительно, считать ниже своего достоинства. |
дол
|
[даларан, даларна, даларо, даларе, д; мн. даларш, д] уст. старинная мера длины (расстояние от локтя до конца пальцев). |
докъарниг
|
прил. фуражный, кормовой. |
докъаран
|
прил. фуражный, кормовой. |
докъар
|
[докъаран, докъарна, докъаро, докъаре, д; мн. докъарш, д] фураж. |
докъаниг
|
прил. к дакъа трупный. |
докъан
|
прил. к дакъа трупный. |