Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
долахьхилар масд. принадлежность.
долахьхила принадлежать.
долахьдолу прич. собственный; <> долахь ц1ерш грам. собственные имена.
долахьдерг прич. собственный; <> долахь ц1ерш грам. собственные имена.
долар масд. 1) наступление (лета, осени, зимы, ночи); 2) привычка.
доланиг прил. грам. родительный (падеж).
долаллиниг прил. к долалла.
долаллин прил. к долалла.
долалла собственность; социалистически долалла социалистическая собственность; пачхьалкхан долалла государственная собственность; долаллин бакъо право собственности.
доладалийта [доладолуьйту, доладалийтира, доладалийтина] понуд. от доладала.
доладала [долало, доладелира, доладелла] 1) начаться, начинаться; керла шо доладелла новый год начался; 2) двинуться, двигаться; поезд йолаелла поезд тронулся.
доладайта [доладойту, доладайтира, доладайтина] понуд от доло.
дола 2 [дулу, дуьйлира, доьлла] 1) наступить, наступать, настать, наставать; 1а доьлла наступила зима; аьхке йоьлла наступило лето; гуьйре йоьлла наступила осень; буьйса йоьлла наступила ночь; 2) привыкнуть, привыкать; накъостех вола привыкнуть к товарищам; шелонах вола привыкнуть к холоду.
дола 1 [доланан, доланна, долано, долане, д; мн. доланаш, д] управление, владение (чем-л,); дола дан управлять, хозяйничать, владеть; бахамна дола дан владеть имуществом; <> дола хета пренебречь, пренебрегать; отнестись, относиться с пренебрежением, презрительно, считать ниже своего достоинства.
дол [даларан, даларна, даларо, даларе, д; мн. даларш, д] уст. старинная мера длины (расстояние от локтя до конца пальцев).
докъарниг прил. фуражный, кормовой.
докъаран прил. фуражный, кормовой.
докъар [докъаран, докъарна, докъаро, докъаре, д; мн. докъарш, д] фураж.
докъаниг прил. к дакъа трупный.
докъан прил. к дакъа трупный.