Текст |
Перевод |
дацадала
|
[дацало, дацаделира, дацаделла] потенц. от даца. |
дацадайта
|
[дацадойту, дацадайтира, дацадайтина] понуд. от дацо. |
даца
|
[доцу, децира, даьцна] 1) пастись, быть на подножном кормит; 2) трен, тяжко трудиться, работать на кого-л, эксплуатироваться кем-л. |
дац
|
наст. вр. изъявит, накл. нет, не имеется, не есть (противоп. ду); ницкъ бац нет сил; Дош — дош дацахь, дуй — дуй а бац посл, если слово — не слово, то и клятва — не клятва. |
дахьо
|
[дахьадо, дахьийра, дахьийна] отморозить, отмораживать; коченеть, застывать. |
дахьийта
|
2 [дохьуьйту, дахьийтира, дахьийтина] послать, отправить; почтехула кехат дахьиqта послать письмо по почте; гергарчушка маршал дахьий- та послать привет родным. |
дахьийта
|
1 [дохьуьйту, дахьийтира, дахьийтина] понуд. от дахьа 1|2. |
дахьар
|
[дахьаран, дахьарна, дахьаро, дахьаре, й; мн. дахьарш, й] ткацкий станок. |
дахьадала
|
[дахьало, дахьаделира, дахьаделла] потенц. от дахьа 2. |
дахьадайта
|
[дахьадойту, дахьадайтира, дахьадайтина] понуд. от дахьо. |
дахьа
|
2 [хьо, даьхьира, даьхьна, хьор или хьур ду] утащить, унести; т1аьхьа висначун дакъа цициго даьхьна погов, долю опоздавшего кошка утащила. |
дахьа
|
1 [даьхьа, даьхьира, даьхьна] не бояться; динах лата ца ваьхьнарг нуьйрах летта погов. тот, кто боялся ударить коня, бил по седлу (соотв. коли не по кони, так по оглболе). |
дахчор
|
масд. прям., перен. закалка. |
дахч
|
[дахчадо, дахчийра, дахчийна] прям., перен. закалить, закалять. |
дахчийнарг
|
прич. 1. закаливший; 2. закаленный. |
дахчийна
|
прич. 1. закаливший; 2. закаленный. |
дахчадалар
|
масд. прям., перен. закалка. |
дахчадала
|
[дахчало, дахчаделира, дахчаделла] потенц. от дахча. |
дахчадайта
|
[дахчадоьйту, дахчадайтира, дахчадайтина] понуд. от дахчо. |
дахча
|
[дехча, дехчира, дехчина] прям., перен. закалиться закаляться. |