Предложение в чеченском языке - Нохчийн маттахь предложени
Предложение в чеченском языке, как и в русском, может быть простым и сложным, полным и неполным, повествовательным, вопросительным и восклицательным. Но наряду с общими чертами существует и немало различий, о чем мы и будем говорить в наших последующих уроках.
ПРОСТОЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - Цхьалхе дийцаран предложени
В отличие от русского языка, где подлежащее в предложении может отсутствовать или подразумеваться, в чеченском предложении слово-подлежащее, как правило, присутствует.
Например:
Смотрю в окно –СО КОРЕ ХЬОЬЖУШ ВУ
Раздают обед –ЮУРГ(ДЕЛКЪЕ) ДIАСАЙОЬКЪУШ Ю
Светает – САХУЬЛУШ ДУ
В чеченском предложении глагол-сказуемое стоит, как правило, на последнем месте:
Студент сдает экзамены - СТУДЕНТО ЭКЗАМЕНАШ ДIАЛО
Экзамены сдает студент - СТУДЕНТО ЭКЗАМЕНАШ ДIАЛО
Сдает студент экзамены - СТУДЕНТО ЭКЗАМЕНАШ ДIАЛО
В чеченском предложении может быть два (сказуемое и подлежащее) или три (сказуемое, подлежащее и прямое дополнение) главных членов предложения. Если подлежащее в предложении стоит в именительном падеже, то в предложении не может быть прямого дополнения и сказуемое выражено непереходным глаголом. Например: СО БАЛХА ЙОЬДУ-Я ИДУ НА РАБОТУ.
В предложении со сказуемым, выраженным переходным глаголом или глаголом чувственного восприятия, главным членом является и прямое дополнение. Вокруг главных членов группируются второстепенные члены: косвенные дополнения, определения и обстоятельства. Например: СОЬГА И КНИГА ЕШАЛО-Я МОГУ ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ.
Сказуемое в чеченском языке может быть простым, сложным и составным. Простое глагольное сказуемое выражается непереходными и переходными глаголами, а также глаголами чувственного восприятия, наиболее употребительные из которых являются: ГАН – видеть, ХАЗА – слышать, ХЕТА –казаться, ХАА – знать, ЛАА – желать, ДОВЗА – знакомиться, ДЕЗА – любить, ДИЦДАЛА – забыть, МАГА – мочь.
Например: ВЕШИН ЕЗА ЙИША- БРАТ ЛЮБИТ СЕСТРУ
Составное сказуемое выражается инфинитивом (неопределенной формой) и глаголом вспомогательного значения : ДЕША ЛАЬА – хочу учиться.
В то время, как в русском языке наличие глагольной связки обязательно только в прошедшем и будущем времени, в чеченском языке глагольная связка наличествует во всех временах.
И ГУТТАРА МОГУШ ВАРА – Он всегда был здоров
И ГУТТАРА МОГУШ ХИР ВУ – Он всегда будет здоров
И ГУТТАРА МОГУШ ВУ – Он всегда здоров (есть)
Глагольная связка, а также причастно-деепричастная форма, если она образована от классного глагола, согласуется с подлежащим (в непереходном варианте).
При наличии переходного глагола оба компонента глагольного составного сказуемого согласуются в грамматическом классе с прямым дополнением.