Письмо и чтение
В чеченском языке между написанным и устным воспроизведением (прочтением) текста почти нет расхождения: что написано, то и читается. Ударение в чеченском языке постоянное, всегда стоит на первом слоге, поэтому гласные звуки в слове произносятся практически одинаково ровно, без заметного выделения. Все чеченские согласные произносятся с напряжением — как в немецком и английском языках. При произнесении согласного в чеченском языке ощущается сильное мускульное напряжение всего речевого аппарата. Этим объясняется значительно более энергичное звучание чеченских согласных в сравнении с русскими. В современном чеченском литературном языке графическое обозначение получили 35 согласных фонем. Из них заимствованными из русского языка являются ф и щ. В чеченском языке нет мягких согласных, за исключением заимствованных из русского языка ль, рь, поэтому перед и, е согласные не смягчаются. В чеченском языке нет грамматического рода, но ему характерна категория именного класса. Все имена существительные распределяются по грамматическим классам. Так, например, слово хІума при классе ю (йу) означает предмет, вещь, а при классе ду — событие, явление. В морфологическом составе имен существительных нет показателя, указывающего на их принадлежность к тому или иному грамматическому классу. В отдельных именах существительных начальные звуки могут быть окаменевшими классными показателями: юкъ (йукъ) — середина, дукъ — ярмо, букъ — спина. Пол живых существ передается в чеченском языке описательно с помощью слов боьрша и стен, причем существа мужского пола обозначаются словом боьрша, а женского пола — словом стен: боьрша цициг — кот, стен цициг — кошка, боьрша эса — телок, стен эса — телка. Ряд согласных фонем в чеченском языке произносится, как и в русском, но с большим напряжением, а именно: м, н, л, р, й, б, д, г, п, т, к, з, ж, с, ш, х, ц, ч; ранее мы познакомились с заимствованными из русского языка согласными фонемами ф, ль, р, щ и со специфичными чеченскими фонемами къ, хІ, а также с гласной фонемой оь, приблизительно соответствует русскому ё в русском елка, в чеченском йоьшу книга, читаемая книга. Как же произносятся согласные хІ, къ? Фонема хІ произносится, как латинская h . Представьте, что вы выдыхаете из легких теплый воздух на озябшие руки и произносите: хІорд — море, хІинца — сейчас. Къ — смычно-гортанная глухая аффриката, при ее образовании задняя часть спинки языка и его корень, сближаясь с задней стенкой верхней части глотки, сначала образуют полную преграду, вместе с ней в полости гортани также образуется полная смычка. Затем первая преграда плавно переходит в узкую щель. Одновременно с этим мгновенно раскрывается преграда в полости гортани. Она всегда произносится с придыханием, например: къена — старый, лекъ — перепелка, декъа — делить. Кроме того, на этом занятии вы познакомились с чеченскими словами: хІума (ю) — вещь, хІума (д) — событие, юкъ (ю) — середина, дукъ (д) — ярмо, букъ (б) спина, боьрша — мужской, цициг (д) — кот, кошка, кІант (в) — мальчик, эса (д) — телок, теленок, йоьшу — читаю, книга (ю, й), хІорд (б) — море, хІинца — сейчас, къена — старый, лекъ (д) — перепелка, декъа — делить, где в, й, д, б — классные показатели имен существительных. А теперь прочтем текст, учитывая твердое произношение согласных и постоянное ударение. Аса книга йоьшу. Я читаю книгу. Со книга йоьшуш ву. Мною читается книга. Суна книга еза. Мною книга любима, я люблю книгу, мне нужна книга. Боьрша цициг хаза дара. Кот был красивый. Стен эса хаза дара. Телка была красива. ХІорд хІинца хаза бара. Море сейчас было красиво. Къена стаг букъ лозуш вара. У старика болела спина. В первых трех предложениях подлежащее — местоимение, выступает в трех падежах: аса — я (эргативный падеж), со — я (именительный падеж),- суна — мне (дательный падеж). В тексте мы познакомились с новым словом еза любить, здесь классные показатели ( в, б, д, й), их имеют классные глаголы, они согласуются с существительными, например: Суна лекъ деза. Я люблю перепелку (лекъ — в классе д). Кроме того, мы познакомились со словами: хаза — красивый ( в, б, д, й), дара — был, лозуш — деепричастная форма от глагола лаза — болеть. Упражнение Прочтите еще раз весь текст сначала. Особое внимание обратите на произношение согласных перед и, е (не смягчайте!). Произносите еще раз слова со специфическими фонемами чеченского языка — хІ, къ, оь. Перепишите в свой словарик все слова этого занятия. Постарайтесь произнести вслух предложения и запомнить хотя бы отдельные из них.