Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
хвоя ж собир. к1охцалг; к1охцалгаш.
хвощ м бот. говран мерз.
хвостовой -ая, -ое 1) ц1оганан; ~ое оперение - ц1ога 2) (конечный) ц1оганера; ~ые вагоны - ц1оганера вагонаш.
хвостик м уменьш. от хвост - ц1оганан цуьрг; буква с ~ом - ц1ога долу элп.
хвостец м (копчик) ц1оганан тум.
хвостатый -ая, -ое ц1ога деха, ц1ога дерг.
хвост м в разн. знач. ц1ога; конский ~ - говран ц1ога; в ~е поезда - ц1ерпоштан ц1оганехь; ~ самолёта - кеманан ц1ога; вертеть ~ом (тж. перен. прост.) - ц1ога хьийзо; поджать ~ (тж. перен. прост.) - ц1ога охьадахийта; стоять в ~е разг. - ц1оганехь латта; плестись в ~е разг. - ц1оганехь текха; гнать и в ~ и в гриву прост. - ког ма-боллу эккхо; ругать и в ~ и в гриву прост. - са мел даьллачух чекхваккха.
хворь ж прост. цамгар, лазар.
хворый -ая, -ое прост. лазаре; человек он ~ - иза лазаре стаг ву.
хворостина ж [марг1ал] сара.
хворост м собир. 1) (мелкие сучья) генаш, ч1ийш 2) (печенье) хьийзарш.
хворать несов. разг. цомгуш хила.
хвойный -ая, -ое баганан; ~ый лес - баганан хьун ; ~ые ванны - баган ваннаш.
хваткий -ая, -ое прост. 1) ч1ог1а лоцу, ка ч1ог1а; ~ие руки - ка ч1ог1а куьйгаш 2) перен. кхетаме; ~ий ум- кхетаме хьекъал.
хватка ж 1) (приём) катохар, тасадалар; цепкая ~ - катухуш хилар; мёртвая ~ - борзморзахо санна лацар 2) перен. (уменье, ловкость) хаар, каде хилар; деловая ~ - г1уллакхна каде хилар.
хватиться сов., кого-чего, разг. (вспомнить) дагадан; (начать действовать) тохадала; я слишком поздно ~лся- дукха т1аьхьа тохавелира со, дукха т1аьхьа дагадеара суна иза.
хватить2 сов., кого-чего (быть достаточным) тоа; мне не ~ло этого - иза ийшира суна; этого мне хватит на месяц - иза суна баттана тоьур ду ; хватит! - тоьур ду!; с меня хватит! - суна тоьур ду!; на сегодня хватит!- таханенна тоьур ду!.
хватить1 сов. разг. 1) кого-что лаца, катоха; собака ~ла его за ногу - ж1аьло когах катоьхна цунна 2) кого-что чем, по чему или обо что, прост. (ударить) тоха; ~ть кулаком по столу - стоьла т1е буй тоха; ~ть кого-л. палкой - цхьанна г1аж тоха; ~ть стулом об пол - г1ант лаьттах тоха 3) кого-что, разг. (поразить) човхо; морозом ~ло посевы - шелоно човхийна дийна ялташ; его ~л паралич - энаша лаьцна и ; ~ть лишнего - т1ехдаккха; ~ть через край - дукха т1ехдаккха; ~ть горя - бала лан.
хвататься несов. 1) за кого-что ка[д]етта, леца; ~ за голову - корта леца; утопающий за соломинку ~ется посл.- хе хьочо бецан хелигах а катуху олуш ду 2) перен., за что, разг. (браться за какое-л. дело) т1едеттадала, кадетта; он за всё ~ется - доллучух а каетта цо.
хватать2 несов. см. хватить2; времени не ~ет - хан ца тоьу ; этого ещё не ~ло - иза дара х1инца хилаза диснарг.