| Текст |
Перевод |
|
уместность
|
ж дог1уш хила, метта хилар. |
|
уместиться
|
сов. [т1е]тардала, [чу]тардала; все вещи ~лись в шкафу - йоллу х1уманаш шкафа чу таръели; все гости ~лись за столом - боллу хьеший стоьла гонаха тарбелира. |
|
уместить
|
сов., что [д1а]тардан, [чу]тардан; ~ в ящике - яьшки чу тардан; ~ на доске - уьн т1е тардан. |
|
умерять
|
несов. см. умерить. |
|
умерщвлять
|
несов. см. умертвить. |
|
умерщвление
|
с дер, са даккхар. |
|
умерший
|
м, ~ая ж делла. |
|
умертвить
|
сов. 1) кого-что (убить) ден, са даккха; ~ нерв - нерв ен 2) что, перен. (подавить) д1адаккха; ~ в себе все стремления - ша цхьанхьа кхача г1ертар д1адаккха. |
|
умерить
|
сов., что бараме дерзо (ограничить); духаоза (уменьшить); ~ гнев - оьг1азло юхаоза; ~ свой аппетит- шен аппетит юхаоза. |
|
умереть
|
сов. дала, са дала; он умер - и велла ; хоть умри - лахь а. |
|
умеренный
|
-ая, -ое прям. и перен. г1ехьа, бараме[хь]; ~ый климат - барамехь климат; ~о (нареч.) жаркий- г1ехьа йовха. |
|
умеренность
|
ж г1ехьалла, барамалла. |
|
уменьшиться
|
сов. жимдала, к1езиг хила. |
|
уменьшить
|
сов., что жимдан, к1езиг дан; ~ в количестве - к1езиг дан. |
|
уменьшительный
|
-ая, -ое 1) (служащий для уменьшения) жимден 2) грам. жималлин; ~ суффикс- жималлин суффикс. |
|
уменьшение
|
с 1. (по гл. уменьшить) жимдар, к1езиг дар 2. (по гл. уменьшиться) жимделларг, эшнарг 3. (величина, на которую уменьшено) эшийнарг. |
|
уменьшаться
|
несов. см. уменьшить(ся). |
|
уменьшаемое
|
с мат. жимлург. |
|
умение
|
с хаар, говзалла; при ~и с этой работой легко справиться - хууш хилча и болх атта балур бу. |
|
умелый
|
-ая, -ое хуу, хууш долу, говза; ~ое руководство - говза куьйгалла (или дан хууш ден куьйгалла); ~ые руки - говза куьйгаш; ~о (нареч.) работать - бан хууш болх бан. |