| Текст |
Перевод |
|
угар
|
м прям. и перен. хьахар; в комнате пахнет ~ом - хьахаран хьожа йог1у чохь; пьяный ~ - малар хьахар. |
|
угадать
|
сов., угадывать несов., что хаа; я ~л его намерения - цуьнан дагахь дерг хиира суна; вы ~ли - шуна хиира. |
|
увянуть
|
сов. марг1алдола; цветы ~ли - зезагаш марг1алдоьлла; она рано ~ла перен. - хьалхе марг1алъелла иза. |
|
увязываться
|
1, 2 несов. см. увязать(ся) 1, 2. |
|
увязнуть
|
сов., в чём 1) (в грязи, болоте и т. п.) чудаха 2) перен. (погрязнуть, запутаться) тила. |
|
увязаться
|
2 сов. разг. (связать свои вещи) д1ахьарчо. |
|
увязаться
|
1 сов., за кем-чем, разг. т1аьхьадала; за ним ~лась собака - цунна т1аьхьа ж1аьла делира. |
|
увязать
|
2 несов. см. увязнуть. |
|
увязать
|
1 сов., что 1) (связать) д1адехка, вовшахдехка; я сейчас всё увяжу - аса х1инца дерриг а вовшахдоьхкур ду 2) перен. (согласовать) дозуш хилийта, дозуш дан; ~ теорию с практикой - теори практикица йозуш хилийта. |
|
увядший
|
-ая, -ее марг1алдоьлла; ~ие листья - марг1алдоьлла г1аш. |
|
увядать
|
несов. см. увянуть. |
|
увядание
|
с марг1алдолар. |
|
увы
|
межд. маржа-я1; ~, они уехали! - маржа-я1, д1абаха-кх уьш!. |
|
увольняться
|
несов. см. уволить(ся). |
|
увольнительный
|
-ая, -ое 1. мукъа дитаран, мукъа хиларан; ~ое свидетельство - мукъа дитаран (или мукъа хиларан) тоьшалла 2. в знач. сущ. ~ая ж мукъа дитаран кехат. |
|
увольнение
|
с 1. (по гл. уволить) д1адаккхар 2. (по гл. уволиться) д1адалар; ~ со службы - г1уллакхера д1адалар. |
|
уволиться
|
сов. д1адала; ~ с работы - балхара д1авала; ~ в отставку - т1аьхьалоне вала. |
|
уволить
|
сов., кого 1) (освободить) д1адаккха; ~ с работы - балхара д1аваккха 2) (избавить от чего-л. неприятного) даккха; прошу ~ меня от этого - со цунах ваккхар доьху аса. |
|
увозить
|
несов. см. увезти. |
|
увоз
|
м кого д1адигар, чего д1адахьар. |