Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
увиливать несов., увильнуть сов. разг. 1) от кого-чего (избегнуть столкновения) д1ата1а 2) от чего, перен. к1елхьардала.
увидеться сов., с кем и без доп. ган; мы ~имся завтра - кхана гур ду вай; мы с тобой не скоро ~имся - вайша вовшашна кеста гур вац.
увидеть сов. 1) кого-что (воспринять зрением) ган; он ~ел вас издалека - генара шу гира цунна; ~еть вновь - духа а ган 2) что (понять, осознать) кхета; (заметить) ган; он ~ел, что опоздал - ша т1аьхьависарх кхийтира иза; поживём— ~им погов. - хан-зама яларца гур вайна.
увидаться несов. см. увидеть(ся).
увиваться несов., за кем и без доп. хьарча.
увивать несов. см. увить.
увещевать несов., кого т1етаван.
увещевание с (назидание) т1етадар.
увещать несов. см. увещевать.
увещание с см. увещевание.
увешать сов., увешивать несов., что чем охка; ~ стену картинами - пена т1е суьрташ охка.
увечье с заь1апалла; получить ~ - заь1ап хила.
увечиться несов. заь1ап[е] хила, заь1апдола.
увечить несов., кого заь1ап[е] дан.
увести сов., кого-что 1) [д1а]дига; он увёл детей домой - бераш ц1а д1адигна цо 2) разг. (украсть) дига; у него ~ли лошадь - цуьнан говр йигна.
увесистый -ая, -ое разг. 1) (тяжёлый) деза 2) перен. (сильный) ч1ог1а; ~ удар - ч1ог1а тохар.
увеселять несов., кого сакъерадалийта.
увеселительный -ая, -ое синкъераме; ~ая прогулка - синкъерамна лела вахар.
увеселение с 1. (действие) сакъерар 2. (зрелище, развлечение) синкъерам; массовые ~я - массеран а синкъерам.
уверять несов. см. уверить; ~ю вас, что... - аса тешалла до....