Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
тыльный -ая, -ое т1ехьашхе, юханехьа, духахьара; ударить ~ой стороной руки - духахьара т1ара тоха.
тыловой -ая, -ое тылера, тылан; ~ые воинские части - тылера б1ахойн дакъош.
тыловик м тылахо.
тылехь напасть с ~а - т1ехьашхула т1елата.
тыл м 1) (задняя часть чего-л.) т1ехье, т1ехьашкахье 2) воен. тыл, т1аьхьашхуле; в ~у врага - мостаг1чун.
тыквенный -ая, -ое г1абакхан; ~ые семечки - г1абакхан х1уш; ~ая каша - г1абакхан худар.
тыква ж г1абакх; ~ декоративная - туьта.
тыкаться несов. 1) (наталкиваться на что-л.) т1е1иттадала, д1адеттадала 2) разг. (суетливо метаться) д1асаида.
тыкать 2 несов. разг. (говорить кому-л. «ты») ты баха.
тыкать 1 несов. 1) что во что (вонзать) [чу]1итта, [охьа]1итта; ~ колья в землю - лаьттах хьокхий 1итта 2) чем во что (ударять) [д1а]1итта; ~ палкой в землю - г1аж лаьттах 1итта 3) (постоянно напоминать) 1итта ; ~ пальцем на кого-л. - цхьанна т1е п1елг эхьа; ~ в глаза - дуьхьалдетта.
ты (тебя, тебе, тобою, о тебе) мест. личн. хьо; ты ему слово— он тебе два - цхьа дош ахь (эрг. п.) цуьнга алахь, цо шиъ дуьхьал олу; ты слышишь? - хьуна (дат. п.) хезий?; тебя там не было - хьо (им. п.) цигахь вацара; это касается тебя - иза хьох (вещ. п.) хьакхалуш ду; это принесли тебе - х1ара хьуна еана; я хорошо тебя вижу - суна хьо дика го; он приехал с тобой? - иза хьоьца (оруд. п.) веана?; речь шла о тебе - къамел хьох лаьцна дара; это ты сделал? - х1ара ахь дина? ; вишь ты - хьажахьа; быть с кем-л. на «ты» - цхьаьнца эвхьаза хила.
тщетный -ая, -ое эрна; ~ая надежда - эрна сатийсар.
тщетность ж эрна хилар.
тщеславный -ая, -ое дозаллин.
тщеславие с дозалла.
тщедушный -ая, -ое заь1апе, г1орасиз.
тщедушность ж заь1апалла, г1орасизалла.
тщедушие с см. тщедушность.
тщательный -ая, -ое леррина [долу]; ~ уход за посевами - ялташ леррина лелор.
тщательность ж леррина хилар; делать что-л. с большой ~ю - цхьа х1ума ч1ог1а леррина дан; ~ в работе- балхахь леррина хилар.