Текст |
Перевод |
сигнализатор
|
м хаамбийриг. |
сигнал
|
м хаам; дать ~ - хаам бан; огневой ~ (со сторожевых башен в старину) ц1еран хаам; ~ бедствия- бохаме хаам; ~ы точного времени - нийсачу хенан хаамаш; дорожные ~ы - некъан хаамаш; ~ы с мест - дерем, меттигера хаамаш; послужить ~ом к чему-л. - цхьана х1уманна хаамна хила. |
сигарета
|
ж сигарет. |
сигара
|
ж сигара. |
сивый
|
-ая, -ое (о масти лошади) 1ожа. |
сивуха
|
ж букъарш-къаьркъа. |
сибирский
|
-ая, -ое сибиран, сибирера. |
сзади
|
1. нареч. (позади) т1аьхьа 2. предлог с род. п. т1ехьа (употр. с дат. п.); ~ дома - ц1ийна т1ехьа. |
сжульничать
|
сов. хьарамло ян. |
сжиться
|
сов., с кем-чем (привыкнуть) [вовшех] дола. |
сжить
|
сов., кого, разг. (выгнать) [хьийзийна] эккхо, д1адаккха, дайа; ~ с квартиры - квартирера эккхо; ~ со света - дуьнен т1ера дайа. |
сжидить
|
сов., сжижать несов., что качдан; сжиженный газ - качйина газ. |
сжигание
|
с дагор, дагадар. |
сжечь
|
сов., кого-что даго, дагадан; сожги всё это - и дерриг а дагаде. |
сжаться
|
сов. 1) (стиснуться) т1етт1ата1а; т1едаха, т1е1овдадала 2) перен. (съёжиться) хаба; ~ться от холода -шелонна хаба 3) перен. 1овжа; у меня сердце ~лось - дог 1евжира сан. |
сжать
|
2 сов. (3 л. буд. вр. сожнёт) что хьакха. |
сжать
|
1 сов. (З л. буд. вр. сожмёт) 1) кого-что (сдавить, стиснуть) [т1е]1овда; сожми пальцы в кулак - буй бел; ~ пружину - 1ад т1е1овда; ~ чью-л. руку - цхьаьннан куьг [т1е]1овда 2) что, перен. 1овжо; тоска сжала её сердце - сингаттамо дог 1овжийна цуьнан 3) что, перен. (сократить) дацдан; ~ сроки -хан яцъян. |
сжатый
|
2 -ая, -ое хьаькхна; ~ая пшеница - хьаькхна к1а. |
сжатый
|
1 -ая, -ое (краткий) дацдина; ~ый рассказ -дацдина дийцар; ~о (нареч.) изложить - доцца дийца. |
сжариться
|
сов. разг. кхарзадала, даттадала. |