| Текст |
Перевод |
|
разгорячиться
|
сов. сихдала. |
|
разгорячить
|
сов., кого-что 1) (сделать горячим) дохдан 2) перен. сихдан. |
|
разгорячённый
|
-ая, -ое дохделла; ~ое тело - дохделла дег1. |
|
разгородиться
|
сов., с кем-чем (разгородить землю) юоъарло ян; (помещение) ога дан. |
|
разгородить
|
сов., что (землю) юоъарло ян; (помещение) ога дан. |
|
разгораться
|
несов., разгореться сов. 1) (начать гореть) дага дола 2) перен. (стать красным) дага, ц1ийдала; у меня щёки разгорелись- сан беснеш йогуш ю (или ц1ийелла) 3) перен. (начаться) кхехка доладала; (дойти до сильной степени) кхехкаш хила, кхехка; разгорелся спор - къийсам кхехкаш бара. |
|
разгон
|
м 1) (разбег) чухахкадалар 2) кого д1асалелхор. |
|
разговорчивый
|
-ая, -ое къамеле, хабарна т1ера; ~ человек - хабарна т1ера стаг. |
|
разговорный
|
-ая, -ое къамелан, къамел ден. |
|
разговорник
|
м къамел1аморг. |
|
разговориться
|
сов. разг. 1) (увлечься разговором) къамеле дала 2) с кем (вступить в разговор) къамел тасадала. |
|
разговор
|
м къамел; крупный ~ - доккха къамел; вести ~ - къамел дан; завязать ~ - къамел таса; перевести ~ на другую тему - къамел кхечу аг1ор дерзо; прекратить ~ы! - къамелаш совцаде!; ~а быть не может а) (разумеется) къамел а дац; б) (исключается) дуьйцийла а яц; телефонный ~ - телефоначухула ден къамел; ~ по телефону- телефоначухулара къамел. |
|
разговаривать
|
несов., с кем, о ком-чём, без доп. лен, хабар дийца, къамел дан; ~ по телефону с товарищем -накъостаца телефона чухула къамел дан; ~ по-русски - оьрсийн маттахь къамел дан; ~ с самим собой - ша-шега лен; не ~ с кем-л. - цхьаьнца къамел ца дан. |
|
разгневаться
|
сов. уст. оьг1аздаха. |
|
разгневать
|
сов., кого, уст. оьг1аздахийта. |
|
разгневанный
|
-ая, -ое оьг1аздахна; ~ голос - оьг1азвахна аз. |
|
разглядывать
|
несов., кого-что хьежа; ~ картину - суьрте хьежа. |
|
разглядеть
|
сов., кого-что ган, хьажа. |
|
разглашение
|
с нахаладаккхар; ~ тайны - къайле нахалаяккхар. |
|
разгласить
|
сов., разглашать несов., что нахаладаккха. |