| Текст |
Перевод |
|
разгладиться
|
сов. [д1а]шардала; платье хорошо ~лось - коч дика шаръелла; морщины на лбу ~лись- хьаж т1ера хебарш д1ашарделла. |
|
разгладить
|
сов., что [д1а]шардан; ~ морщины - хебарш шардан. |
|
разглагольствовать
|
несов. разг. дахдала, 1анаваха. |
|
разглагольствование
|
с разг. дахдар, 1анавахар. |
|
разгар
|
м карзахдалар; быть в ~е -карзахдаьлла хила; работа в полном ~е - болх уггар карзахбаьлла хьал ду; в ~е лета - аьхке уггар карзахъяьллачу хенахь; самый ~ уборки урожая - ялташ чудерзор карзахдаьллачу хенахь. |
|
разгадка
|
ж хаар. |
|
разгадать
|
сов., кого-что 1) (отгадать) хаа; ~ загадку - х1етал-метал хаа; ~ чьё-л. намерение - цхьаьннан дагара хаа 2) (понять кого-л., что-л.) кхета. |
|
развязный
|
-ая, -ое эвхьаза; ~ый тон - эвхьаза къамел дар; ~ые манеры - эвхьаза лелар; говорить ~о (нареч.)- эвхьаза къамел дар. |
|
развязка
|
ж 1. (по гл. развязать) [схьа]дастар, [д1а]дастар 2. (конец) чакхдалар; дело идёт к ~е- г1уллакх чекхдолуш лаьтта 3. лит. чаккхе. |
|
развязаться
|
сов. 1) (о завязанном) [схьа]дастадала, [д1а]дастадала; пояс ~лся - доьхка дастаделла 2) с кем-чем, перен. разг. (освободиться от кого-чего-л.) парг1атдала; развяжись с этим делом - цу г1уллакхах парг1атвала ; у него язык ~лся - мотт баьстина цо. |
|
развязать
|
сов. 1) что [схьа]даста, [д1а]даста; развяжи узел - шад д1абаста 2) кого-что, перен. (освободить) парг1ат дита, парг1атдалийта, парг1атдаккха; ~ руки а) куьйгаш д1адаста; б) перен. хецна вита; ~ войну- т1ом боло; ~ язык (заставить разговориться) мотт баста. |
|
развьючить
|
сов., кого-что парг1атдаккха, парг1атдалийта; ~ верблюдов- эмкалш парг1атйовлийта. |
|
развращённый
|
-ая, -ое телхина, талхийна. |
|
развращённость
|
ж телхина хилар. |
|
развращение
|
с 1. (по гл. развратить) талхор 2. (по гл. развратиться) талхар. |
|
развратный
|
-ая, -ое телхина. |
|
развратничать
|
несов. телхина лела. |
|
развратник
|
м, ~ца ж телхинарг. |
|
развратиться
|
сов. талха. |
|
развратить
|
сов., кого талхо. |