Текст |
Перевод |
пролив
|
м хидоькъе. |
пролечь
|
сов. см. пролегать; здесь проляжет дорога - кхузахь некъ чекхбер бу. |
пролететь
|
сов. 1) что и без доп. [т1омадаьлла] даха; схьаддан (к говорящему); д1адаха (от говорящего); ~л самолёт -кема даха; самолёт ~л над городом - кема г1али т1ехула даха; самолёт ~л тысячу километров - кема эзар километр дахна 2) что, мимо чего (миновать, не попасть) т1ехтила, т1ехдала; мяч ~л мимо ворот - кевнна юххехула т1ехтили буьрка; пуля ~ла мимо - даьндарг юххехула т1ехтили 3) разг. (быстро проехать, пробежать) т1ехъэккха 4) (о времени) д1атила, т1ехтила; день ~л - де т1ехтили. |
пролетать
|
2 сов. (какое-л. время) [т1омадаьлла] лела. |
пролетать
|
1 несов. см. пролететь. |
пролетарский
|
-ая, -ое пролетарийн; ~ая революция - пролетарийн революци. |
пролетарий
|
м пролетари; ~и всех стран, соединяйтесь! - массо а мехкийн пролетарийш, цхьаьнакхета!. |
пролетаризироваться
|
сов. и несов. пролетари хила, пролетари дала. |
пролетаризировать
|
сов. и несов., кого пролетари ван. |
пролетаризация
|
ж пролетаризаци. |
пролетариат
|
м пролетариат. |
пролёт
|
м юкъ; ~ между двукя горами - шина ломан юкъ; ~ окна - коран юкъ; ~ лестницы - ламин юкъ. |
пролепетать
|
сов., что бур-бур ала. |
пролезать
|
несов., пролезть сов. 1) (проникнуть вовнутрь) чудала; ~ в окно - корехула чудала 2) перен. (хитростью проникнуть) [х1илланца] чекхдала. |
пролежень
|
м мед. мажардолар. |
пролежать
|
сов. 1) 1илла 2) что (получить пролежень) [1иллина] мажардола (или тхьуздола). |
пролегать
|
несов. чекхдала; дорога ~ла в горах - лаьмнашкахула чекхболу некъ. |
пролаять
|
сов. лата. |
прокутить
|
сов., прокучивать несов., что, разг. 1)(израсходовать) хьалатаса; ~ все деньги - доллу ахча хьалатаса 2) (провести время в кутежах) сакъера; ~ всю ночь- сахиллалц сакъера. |
прокусить
|
сов., прокусывать несов., что лаца, катоха (о собаке); цергаш йохка (о человеке); ~ насквозь -цергаш чекхъяха. |