Текст |
Перевод |
приписка
|
ж т1еяздар. |
приписать
|
сов. 1) что (написать дополнительно) т1еяздан 2) кого-что к чему (зарегистрировать) т1еяздан; ~ к призывному участку - эскаре кхойкхучохь т1еязван 3) что кому-чему - т1едахийта, т1ехьарчо; ~ кому-л. чужую вину - бехк цхьанна т1ехьарчо. |
припечь
|
сов., что даго, бурко хьаха; солнце ~кло голову - коьртана малх хьаьхна. |
припечатать
|
сов., припечатывать несов., что чем д1акъовла. |
припереться
|
сов. прост. (прийти, приехать) схьакхача. |
припереть
|
сов. прост. 1) кого-что (прижать) т1ета1о 2) что чем (закрыть) долла, дуьхьалтоха; ~ дверь палкой -не1арна г1аж йолла 3) кого-что (принести на себе) дан 4) груб. (прийти, приехать) дан, схьакхача; ~ кого-л. к стенке - цхьаъ вала меттиг ца юьтуш хьовзо; вита; оказаться припёртым к стенке - вала а вола а меттиг ца хила. |
припекать
|
несов., кого-что бурко хила; сегодня ~ет безл. тахана бурко ю. |
припёк
|
2 м (жар, зной) маьлхе, бурко; на ~е - маьлхехь. |
припёк
|
1 м (при выпечке) [даттаран] т1екхетар. |
припеваючи
|
нареч. разг. эх1- аьлла; жить ~ эх1- аьлла даха. |
припев
|
м т1аьхьара эриг; ~ песни - эшаран т1аьхьара эриг. |
припаять
|
сов., что [г1елица] т1елато. |
припасы
|
мн.: съестные ~ - лахьанан т1аьхьалонаш; боевые ~ - х1оъ-молха. |
припасть
|
сов., к кому-чему (прижаться) т1ета1а; ~ к земле – лаьтта т1е та1а. |
припасти
|
сов., что и чего, разг. т1аьхьало ян; ~ сена - элан т1аьхьало ян. |
припарка
|
ж белхьам. |
припайка
|
ж 1. (действие) [г1елица] т1елатор 2. (припаянная часть) т1елатийнарг. |
припадочный
|
-ая, -ое 1. моха йог1у 2. в зная сущ. ~ый м, ~ая ж моха йог1ург. |
припадок
|
м моха; сердечный ~ок - даге лазар дар; в ~ке гнева - оьг1азаллин моха еана. |
припадать
|
несов. 1) см. припасть; 2) (прихрамывать) ~ на одну ногу- цхьана когана астаг1лелха. |