| Текст |
Перевод |
|
почёсывать
|
несов., что, разг. к1амдан. |
|
почесть
|
сов. уст.: почту своим долгом - сайн декхар лорур ду аса; почту за честь - сийлахь хетар ду суна. |
|
почесть
|
ж сий, ларар; воздавать кому-л. ~и - цхьаьннан сии дан. |
|
почесаться
|
сов. к1амдала. |
|
почесать
|
сов., что к1амдан. |
|
почерстветь
|
сов. 1) (о хлебе) дакъадала 2) перен. (о человеке) шагвала. |
|
почерпнуть
|
сов. 1) что, чего, разг. чу1оьттина (или чухьаькхна) схьаэца; ~ воды- чу1оьттина хи схьаэца 2) что, перен. схьаэца, д1аэца; ~ знания из книг - книшкаш т1ера хаарш схьаэца. |
|
почернеть
|
сов. 1арждала. |
|
почерк
|
м хат1. |
|
почему-то
|
цхьанна-м, цхьа х1ума долуш, цхьана х1уманна. |
|
почему-либо
|
~-нибудь нареч. цхьанна-м. |
|
почему
|
нареч. 1. вопр. и относ. х1унда; ~ ты не пришёл?- хьо х1унда ца веара?; я не знаю, ~ он не пришёл - суна ца хаьа, иза х1унда ца веана 2. союз цундела; он не знал об этом, ~ и отсутствовал - и цунна ца хаьара, цундела и ван а вацара. |
|
почём
|
нареч. вопр. и относ. разг. (по какой цене) стенах; ~ я знаю! - суна стенах хаьа!. |
|
по-человечески
|
по-человечьи нареч. адамашха. |
|
почвоведение
|
с латталелор. |
|
почвенный
|
-ая, -ое лаьттан; ~ые воды - лаьттан хиш. |
|
почвенно-климатический
|
-ая, -ое латта-климатан; ~ие условия - латта-климатан хьелаш. |
|
почва
|
ж 1) латта 2) перен. когг1ортийла; терять ~у под ногами - когг1ортнйла йоха ; на ~е чего-л. - цхьана бахьаница (или бахьана долуш). |
|
початок
|
м кан; ~ кукурузы - хьаьжк1ан кан. |
|
почасовой
|
-ая, -ое сахьтан; ~ая оплата - сахьтан алапа. |