Текст |
Перевод |
посмеиваться
|
несов. дела; ~ над кем-л. - цкьаннах дела. |
посматривать
|
несов. хьежа; ~ по сторонам - д1асахьежа; ~ за детьми-берашка хьажа. |
послюнявить
|
сов., что туьй тоха, туьй хьакха. |
послышаться
|
сов. 1) (раздаться) хаза; ~лись шаги - когийн тата хезира 2) (показаться) хетадала; мне ~лся его голос - цуьнан аз хезча санна хетаделира суна. |
послушный
|
-ая, -ое ладуг1у; ~ ребёнок - ладуг1у бер. |
послушаться
|
сов., кого-чего ладог1а; ~ родителей - де-нене ладог1а. |
послушать
|
сов. , кого-что ладог1а; ~ть певца - иллиалархочуьнга ладог1а; ~ть совета - хьехаме ладог1а ; ~й! -ладог1ал!; ~йте! - ладог1алаш!. |
послушание
|
с ладог1ар. |
послужной
|
-ая, -ое: ~ список - эскаран г1уллакхехь леларан кехат. |
послужить
|
сов. 1) кем-чем (явиться, стать) хила; это ~ло причиной неявки - цаваран бахьана иза хилира 2) (некоторое время) г1уллакх дан, г1уллакхехь лела. |
пословица
|
ж кица; войти в ~у- кица хилла д1адаха. |
послесловие
|
с дерзор. |
послеродовой
|
-ая, -ое (о женщине) бер динчул т1аьхьа; (о животном) дехкинчул т1аьхьара; ~ период - бер динчул т1аьхьара мур. |
послеобеденный
|
-ая, -ое делкъал т1аьхьара; ~ отдых - делкъал т1аьхьара сада1ар. |
послелог
|
м лингв. дешт1аьхье. |
послезавтрашний
|
-яя, -ее ламалера. |
послезавтра
|
нареч. лама; отложить работу на ~ - болх ламенга татта. |
последующей
|
-ая, -ее т1аьхьадог1у; в ~ее время - т1аьхьайог1учу хенахь. |
последствие
|
с т1аьхье; ~я болезни - цамгаран т1аьхьенаш; отвечать за ~я чего-л. - цхьана х1уманан т1аьхьенах жоп дала. |
последовать
|
сов. 1) за кем-чем (пойти следом) т1аьхьадаха 2) кому-чему (взять пример) лар лаца, т1аьхьах1отта; ~ть чьему-л. примеру- цхьаьннан масална т1аьхьах1отта 3) (в разговоре) дала; ответа не ~ло - жоп ца делира. |