| Текст |
Перевод |
|
полчище
|
с 1) мостаг1ийн ц1оз 2) перен. (множество) ц1оз. |
|
полчаса
|
м ахсахьт; за ~ до чего-л. - цхьаг хила ахсахьт долуш; в получасе езды - ахсохьтехь некъ; в течение получаса – эха сохьтехь. |
|
полцены
|
ж: за ~ - ахмехах. |
|
полушутя
|
нареч. забаршха. |
|
полушубок
|
м йоца кетар. |
|
полушерстяной
|
-ая,-ое ахт1ерг1ан, ахшолан. |
|
полушерсть
|
ж ахшал. |
|
полушёлковый
|
-ая, -ое ахдарин, ахчилланан. |
|
полушёлк
|
м ахдари. |
|
полушарие
|
с дуьненан эхиг; северное ~ - дуьненан къилбаседера эхиг; южное ~е - дуьненан къилбера эхиг; ~я головного мозга анат. - коьртан хьен эхигаш. |
|
получка
|
ж разг. 1. (действие) схьаэцар 2. (заработная плата) алапа. |
|
получиться
|
сов хила; ~лось хорошо-дика хилира; ~лось так, что я оказался, виноват- со бехке а волуш хилира. |
|
получить
|
сов., что 1) [схьа]эца; ~ зарплату- алапа схьаэца 2) (добыть) даккха; ~ керосин из нефти - нефтах мехкадльтта даккха 3) (заболеть) кхета; ~ насморк - ж1аьлин ун кхета; ~ звание профессора - профессоран ц1е яккха; ~ известность- ц1е яха; ~ признание - лара, къобал хила; ~ огласку- нахаладала; ~ удовольствие - там хила; ~ приказ - омра кхача. |
|
получение
|
с схьаэцар; для ~я - схьаэцарна; расписка в ~и - схьаэцаран тешалла; по ~и - схьа ма ийцци. |
|
получаться
|
несов. см. получиться; ~ется, что он прав- и бакъ волуш хуьлу; ничего не ~ется - х1умма а ца хуьлу. |
|
получать
|
несов. см. получить. |
|
получатель
|
м, ~ница ж схьаэцархо; ~ грузов - киранаш схьаэцархо. |
|
получасовой
|
-ая, -ое эха сахьтан, ~ая беседа - эха сахьтан къамел. |
|
полуфинальный
|
-ая, -ое ахфиналан; ~ая встреча спорт. - ахфиналан цхьаьнакхетар. |
|
полуфинал
|
м спорт. ахфинал; выйти в ~ - ахфинале довла. |