Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
позаимствовать сов., что даккха, юхалург эца.
позади нареч. и предлоге род. п. т1аьхьа; самое трудное ~ - уггар халаниг д1адаьлла; идти ~ всех - массарна а т1аьхьа ваха; он сидел ~ меня - иза суна т1аьхьа хиъна 1ара.
позавчерашний -яя, -ее стомарлера.
позавчера нареч. стомара.
позавтракагь сов. [х1ума] кхалла, марта даа; ~л хлебом и сыром - бепиггий, нехчий кхаьллира.
позавидовать сов., кому-чему хьага.
позабыться сов. дицдала.
позабывать несов., позабыть сов., кого-что, о ком-чём или с неопр. дицдан; ~ товарищей - накъостий бицбан; позабыл [взять] книгу - книга [схьаэца] йицйина.
позаботиться сов., о ком-чем г1айг1а бан; ~ о детях - берийн г1айг1а бан.
позабавиться сов. самукъадаккха.
позабавить сов., кого самукъадаккха.
поза ж кеп; принять ~у - кеп эца (или ян); стать в ~у - кепехь д1ах1отта.
пожурить сов., кого, разг. барт тоха.
пожрать сов., кого-что, прост. дажа.
пожить сов. даха; он мало пожил - к1езиг ваьхна иза; ~вём—увидим погов. - хан-зама яларца гур вайна.
пожитки мн. разг. салпал; со всеми ~ами - ерриг а салпал а эцна.
пожирать несов. см. пожрать; ~ть кого-л. глазами - б1аьргаш къерзо; огонь ~ет всё вокруг - ц1аро гонаха дерг дерриг а х1аллакдо; его ~ет любопытство - хаа лууш са к1амделла цуьнан.
пожинать несов.: ~ славу - сий хила; ~ плоды чужого труда - наха хьегна къа даа.
пожилой -ая, -ое хан т1ехтилла, хенара, доккхо; ~ой человек - хенара стаг; в ~ом возрасте - хан т1ехтиллачу хенахь.
пожизненный -ая, -ое даллалц дог1у; ~ая пенсия - валлалц дог1у пенси; ~ое заключение - валлалц чуволлар.