Текст |
Перевод |
позаимствовать
|
сов., что даккха, юхалург эца. |
позади
|
нареч. и предлоге род. п. т1аьхьа; самое трудное ~ - уггар халаниг д1адаьлла; идти ~ всех - массарна а т1аьхьа ваха; он сидел ~ меня - иза суна т1аьхьа хиъна 1ара. |
позавчерашний
|
-яя, -ее стомарлера. |
позавчера
|
нареч. стомара. |
позавтракагь
|
сов. [х1ума] кхалла, марта даа; ~л хлебом и сыром - бепиггий, нехчий кхаьллира. |
позавидовать
|
сов., кому-чему хьага. |
позабыться
|
сов. дицдала. |
позабывать
|
несов., позабыть сов., кого-что, о ком-чём или с неопр. дицдан; ~ товарищей - накъостий бицбан; позабыл [взять] книгу - книга [схьаэца] йицйина. |
позаботиться
|
сов., о ком-чем г1айг1а бан; ~ о детях - берийн г1айг1а бан. |
позабавиться
|
сов. самукъадаккха. |
позабавить
|
сов., кого самукъадаккха. |
поза
|
ж кеп; принять ~у - кеп эца (или ян); стать в ~у - кепехь д1ах1отта. |
пожурить
|
сов., кого, разг. барт тоха. |
пожрать
|
сов., кого-что, прост. дажа. |
пожить
|
сов. даха; он мало пожил - к1езиг ваьхна иза; ~вём—увидим погов. - хан-зама яларца гур вайна. |
пожитки
|
мн. разг. салпал; со всеми ~ами - ерриг а салпал а эцна. |
пожирать
|
несов. см. пожрать; ~ть кого-л. глазами - б1аьргаш къерзо; огонь ~ет всё вокруг - ц1аро гонаха дерг дерриг а х1аллакдо; его ~ет любопытство - хаа лууш са к1амделла цуьнан. |
пожинать
|
несов.: ~ славу - сий хила; ~ плоды чужого труда - наха хьегна къа даа. |
пожилой
|
-ая, -ое хан т1ехтилла, хенара, доккхо; ~ой человек - хенара стаг; в ~ом возрасте - хан т1ехтиллачу хенахь. |
пожизненный
|
-ая, -ое даллалц дог1у; ~ая пенсия - валлалц дог1у пенси; ~ое заключение - валлалц чуволлар. |