| Текст |
Перевод |
|
погрузиться
|
сов. 1) (произвести посадку) т1едала, т1ехаа; ~ в вагон - вагона т1е вала2) во что (опуститься в воду и т. п.) чудаха; ~ в воду - хи чу ваха 3) во что, перен. дола, дерза; (предаться чему-л.) дала, дожа; город погрузился в темноту - г1али чу бода боьлла; ~ в сон - набарх вола; ~ в размышления -ойланашка вала. |
|
погрузить
|
сов., кого-что 1) (нагрузить) что т1едотта; кого т1еховшо; ~ мешки на машину- галеш машин т1е дотта 2) что (опустить в воду и т. п.) [чу]дохка; ~ ноги в песок - когаш г1амарла бохка. |
|
погружение
|
с 1. (по гл. погрузить) чудохкар 2. (по гл. погрузиться) 1) чудахар 2) (в сон и т. п.) далар. |
|
погружать
|
несов. см. погрузить 2; ~ся несов. см. погрузиться 2, 3. |
|
погрубеть
|
сов. 1) (стать шершавым) шагдала; кожа на руках ~ла - куьйгийн чкъор шагделла 2) (о голосе) стамдала 3) (стать грубым) к1оршаме хила. |
|
погромщик
|
м хьаллакдархо. |
|
погром
|
м вохор, х1аллакдар. |
|
погрозить
|
сов., кому, чем кхерам таса, ласто; ~ пальцем - п1елг ласто. |
|
погрешность
|
ж ледарло; допустить ~ - ледарло ялийта. |
|
погрешить
|
сов. (нарушить правила) ледарло ялийта; ~ против истины - бакьдолчунна хьарам хила. |
|
погреться
|
сов. дохдала; ~ у костра - ц1арна юххехь вохвала. |
|
погреть
|
сов., кого-что дохдан; ~ руки у печки - пеша юххехь куьйгаш дохдан. |
|
погрести
|
2 сов. 1) что (сено) лехьа 2) (веслом) [пийсиг] хьакха. |
|
погрести
|
1 сов., кого-что 1) (похоронить) д1адолла 2) (засыпать) к1елдаха, к1елдиса. |
|
погремушка
|
ж екарг. |
|
погребение
|
с д1адоллар. |
|
погребальный
|
-ая, -ое д1аволларан; ~ обряд - д1аволларан ламаст. |
|
погреб
|
м ор, ларма; ~ со льдом - ша а чохь ор; пороховой ~ - молханан ларма. |
|
пограничный
|
-ая, -ое дозанера, дозанехь долу; ~ые войска - дозанера эскарш; ~ая полоса - дозанан аса; ~ая застава - дозанан г1ап; ~ый инцидент - дозанехь хилларг. |
|
пограничник
|
м дозанхо. |