Текст |
Перевод |
погожий
|
-ая, -ее разг. хаза; ~ день - хаза де. |
погодок
|
м шарчуьрниг; мы с сестрой ~ки - сой, йнший шарчохь ду. |
погодить
|
сов., разг. собар дан, сатоха; немного ~я - к1еззиг собар а дина; ~й, я до тебя доберусь! - собар де ахь, хьуна т1е кхочур ву хьуна со!. |
погода
|
ж хенан х1оттам; хорошая ~а - хаза хенан х1оттам; летняя ~а - аьхкенан хенан х1оттам; ждать у моря ~ы -деда варе хьежа. |
поговорка
|
ж кица; войти в ~у - кица хила. |
поговорить
|
сов., с кем, о ком-чём къамел дан; ~ о делах - г1уллакхех лаьцна къамел дан. |
поговаривать
|
несов. разг. дуьйцуш хила; ~ют, что он скоро приедет дуьйцуш ду, и кестта вог1ур ву бохуш. |
погнушаться
|
сов., кого-чего и с неопр. дегаза хета; он не ~лся это сделать- и дан дегаза ца хийтира цунна. |
погнуться
|
сов. гамдала, сатта. |
погнуть
|
сов., что гамдан, сатто; ~ обод - х1оз сатто. |
погнутый
|
-ая, -ое гамделла, сеттина; ~ая труба - гамъелла бирг1а. |
погнить
|
сов. дахкадала; мурдола (о древесине); шпалы ~ли - шпалаш яхкаелла. |
погнаться
|
сов., за кем-чем 1) т1аьхьадада, т1аьхьахьада; собаки ~лись за зайцем - пхьагална т1аьхьахьаьлхира ж1аьлеш 2) перен. т1аьхьадала; ~ться за счастьем - ирсана т1аьхьавала. |
погнать
|
сов., кого-что д1алалла; ~ гусей - г1езаш д1алахка. |
поглядывать
|
несов. 1) на кого-что хьежа; ~ по сторонам - д1ай-схьай хьежа 2) за кем-чем хьожуш хила; ~ за детьми - берашка хьожуш хила. |
поглядеться
|
сов. хьажа; ~ в зеркало - куьзгана хьежа. |
поглядеть
|
сов. 1) на кого-что и без доп. хьажа; ~ с удивлением - цецдаьлла хьажа 2) за кем-чем, разг. (присмотреть) хьажа; ~ за ребёнком - беран терго ян, бере хьажа. |
поглупеть
|
сов. 1овдалдала. |
поглотить
|
сов., поглощать несов. 1) что (впитать) худа 2) кого, перен. д1ахьулдан; эта работа поглотила его целиком - оцу балхо верриг а д1ахьулвина иза. |
поглаживать
|
несов., кого-что куьг хьекха; ~ гриву коня - говран кхесах куьг хьекха. |