Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
повториться сов. гоха а хила, карладала; болезнь ~лась - цамгар карлаяьлла.
повторить сов., что 1) (сказать ещё раз) юхаала; (сделать ещё раз) юхадан; ~ опыт - юхазен 2) (ранее заученное) карладаккха; ~ урок - урок карлаяккха.
повторение с 1. (по гл. повторить) 1) юхаалар 2) карладаккхар; ~ — мать учения посл. - карладаккхар дешаран нана ю 2. (по гл. повториться) юхахилар, карладалар.
повсюду нареч. массанхьа а, массо а меттехь.
повстречаться сов., кому, с кем-чем, разг. дуьхьалкхета; ~ться с кем-л. на улице - урамехь цхьанна дуьхьалкхета; мне ~лся... - суна дуьхьалкхийтира....
повстречать сов., кого-что, разг. дуьхьалдаха.
повстанческий -ая, -ое г1евтинчеран; ~ отряд - г1евтинчеран тоба.
повстанец м г1аттамхо.
повсеместный -ая,-ое массанхьара; ~ое явление - массанхьара х1ума.
повседневный -ая, -ое денна, х1ор дийнан; ~ое руководство работой - балха т1ехь денна куьйгалла дар.
повремённый -ая, -ое хенан, ханна долу; ~ая оплата- ханна долу алапа.
повременить сов., с чем, разг. [хан] ялийта; ~ несколько дней - масех де далийта; ~ с отъездом - д1а ца воьдуш хан ялийта.
повреждение с 1. (действие) дохор, талхор; лазор; ~ ноги при падении- охьакхеташ ког лазор 2. (поломка, изъян) телхина меттиг, айп; исправить (или устранить) ~ - йохийна меттиг тоян.
повредить сов. 1) кому-чему (принести вред) зен дан, зулам дан; курение ~ит здоровью - цигаьрка ийзаро зулам до могушаллина 2) что (испортить) дохо, талхо; (поломать, поранить) лазо; ~ить замок - дог1а талхо.
поворчать сов. г1ам-г1им дан.
поворотный -ая, -ое 1) (служащий для поворота) д1адоьрзу, д1ахьаьвза; д1адерзаден, д1ахьовзаден 2) перен. (переломный) хийцаме; ~ пункт в развитии чего-л. - цхьа х1ума кхиарехь хийцаме меттиг.
поворотливый -ая, -ое разг. т1ахъаьлла, каде.
поворотливость ж разг. т1ахъаьлла хилар, каде хилар.
поворот м 1. (по гл. повернуть) д1адерзор, д1ахьовзор 2. (по гл. повернуться) д1адерзар, д1ахьовзар 3. (место) ног, гола, д1ахьаьвзийла; на ~е дороги - некъо гола тухучохь 4. перен. (изменение) хийцам; ~ к лучшему- дикане хийцам хилар.
поволочь сов., кого-что, разг. д1атакхо, д1адахьа; лошадь поволокла упавшего седока - охьавоьжна бере д1атакхийра говро.