Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
повозка ж ворда.
повозиться сов. , с кем-чем. разг ловза, ваза, валла, хьийза: он любил ~ с сыном - к1антаца валла лууш вара иза.
повозить сов. , кого-что лело.
по-военному нареч. т1емалошха, б1ахошха.
поводырь м юьхьлаьцнарг; ~ слепого - б1аьрзечун юьхьлаьцнарг.
поводок м кочатосу доьхка; водить собаку на ~ке - коча х1ума а тесна, ж1аьла лело.
поводить 2 несов , чем: ~ ушами -лергаш меттахъхьедан.
поводить 1 сов., кого [д1аса]лело, д1асаоза; ~ лошадь - говр д1асаоза.
повод 2 м бахьана; ~ы к войне - т1ом хьабан бахьана; без всякого ~а - цхьа а бахьана доцуш; дать ~ кому-л. для чего- либо - цхьанна цхьана х1уманна бахьана хилийта (или даккха); по ~у чего-л. - цхьа х1ума бахьана долуш, цхьана х1уманах лаьцна.
повод 1 м жулар, га, урх; потянуть поводья - архаш юхаоза; быть на ~у у кого-л. - цхьаммо юьхь лаьцна лелош хила.
повлиять сов , на кого-что [т1е]1аткъам бан; ~ на детей - берашна 1аткъам бан.
повлечь сов. , что дан; загрязнение раны может ~ за собой нагноение- чов бехъяро ноткъа яйта тарло.
повисать несов., повиснуть сов. олладала; повиснуть в воздухе - цхьа а доцуш диса.
повиновение с муьт1ахь хилар; выйти из ~я - муьт1ахь волчуьра д1авала.
повиноваться несов. (прош. тж. сов.) кому-чему муьт1ахь хила; ~ приказу- омрана муьт1ахь хила.
повинный -ая, -ое 1. (виновный) бехке; ни в чём не повинен - цхьана а х1уманна бехке вац 2. в знач. сущ. ~ая ж: явиться с ~ой - къарделла т1едан.
повинность ж ял; трудовая ~ - къинхьегаман ял.
повиниться сов., в чём, разг. къарвала, къера хила.
повидло с повидло.
по-видимому вводн. сл. схьагарехь, схьахетарехь; ~, они уже доехали- схьахетарехь, уьш д1акхаьчна хир бу.