Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
надрезать сов., надрезать несов., что т1ехула хадо.
надрез м 1. (действие) т1ехула хадор 2. (надрезанное место) хадийна меттиг; глубокий ~- к1орггера хадийна меттиг.
надрать сов., что и чего даккха; ~ коры - ковст яккха ; ~ кому-л. уши - цхьаьннан лергаш хьийзо.
надпись ж т1еяздар, йоза; ~сь на конверте- конверта т1ера йоза; древнегреческие ~си - грекийн шира йозанаш.
надписать сов., надписывать несов., что т1еяздан; ~ адрес на конверте- конверта т1е адрес яздан.
надпиливать несов., надпилить сов., что херх бахийта.
надоумить сов., кого, разг. дагадаийта.
надорваться сов. 1) (слегка разорваться) эккха, дат1а; платок ~лся - йовлакх иккхина 2) (повредить себе внутренние органы) чохь хада.
надорвать сов., что 1) (разорвать) эккхийта, дат1о; ~ конверт - конверт ят1о 2) перен. (повредить себе внутренние органы) чохь хада; (голос) хало; (здоровье) талхо.
надомник м, ~ца ж ц1ахь болх бийриг.
надолго нареч. дуккха а ханна; дело затянулось ~- г1уллакх дуккха а ханна дахделира.
надой м: ~ молока - шура яккхар.
надоить сов., что и чего даккха; ~ молока - шура яккха.
надоесть сов., кому к1ордо; мне это (дело) ~ло - а суна и [г1уллакх] к1ордийна.
надоедливый -ая, -ое к1ордо[ш долу]; ~ мотив – к1ордош болу мукъам.
надоедать несов. см. надоесть.
надобность ж эшар, хьашто; в случае ~ти - хьашт хилахь; иметь в чём-л. ~ть- цхьа х1ума хьашт хила; по мере ~ти - хьашт хиларе хьаьжжина.
надобно в знач. сказ. безл. уст. см. надо.
надо лела «над»... дешххалхенан метта; шил а, цул сов а мукъазчу аьзнашна хьалха; шена т1аьхьа «ь» йолчу мукхазчу аьзнашна хьалха, мас.: надорвать- дат1о, надошью - т1етоьгур ю.
надо «над» предлоган метта лела: «р»-ий, «л»-ий масех мукъаза аьзнашца долалучу дешнашна хьалха, мас.: надо мною - суна т1ехула; надо рвом - саьнгара т1ехула; надо лбом - хьаж т1ехь.