| Текст |
Перевод |
|
когда-нибудь
|
нареч. (в неопределённое время) [мацца а] цкъа; ~ мы поедем туда - [мацца а] цкъа г1ур ду вай цига; ты ~ был там?- цкъа а хиллий хьо цигахь?. |
|
когда-либо
|
нареч. см. когда-нибудь. |
|
когда
|
1. нареч. 1) вопр. и относ. маца; ты ~ придёшь?- хьо маца вог1ур ву?; я не знаю, ~ он придёт -суна-м хаац, и маца вог1ур ву 2) неопр. цкъацкъа; ~ езжу верхом, ~ пешком хожу - цкъацкъа говрахь, цкъацкъа г1аш лела 2. союз (тогда, когда) передаётся основой глагола прош. вр. + суф. ча, чахьанна; я вернусь, ~ закончу работу- со юхавоьрзур ву, болх чекхбаьлча ; ~-~ наг-наггахь; редко ~ -наггахь; ~ бы - маца; ~ бы я ни пришёл... - мацца со веача а...; ~ бы то ни было - мацца делахь а. |
|
ковыряться
|
несов. разг. 1) в чём (рыться) кего 2) перен. (возиться, копаться) партал лела, ловзо. |
|
ковырять
|
несов., что и в чём, разг. (рыть) кего; ~ землю - латта кего; ~ в зубах - цергех х1ума 1итта. |
|
ковылять
|
несов. разг. астаг1лелхаш эха. |
|
ковыль
|
м огар. |
|
ковш
|
м 1) (совок) чами 2) тех. кхимар; ~ экскаватора - экскаваторан кхимар. |
|
ковровый
|
-ая, -ое кузан; ~ая дорожка - кузан некъ. |
|
коврик
|
м уменьш. от ковёр кузан цуьрг. |
|
коврижка
|
ж пряник; ни за какие ~и [не отдам] х1уъа елча а [д1алур дац]. |
|
ковкий
|
-ая, -ое тусалун; ~ металл -тусалун металл. |
|
ковка
|
ж 1) (железа) тусар 2) (коня) ленаш тохар. |
|
коверкать
|
несов. 1) кого-что (портить) талхо; ~ машину- машина талхо 2) что (искажать) эрчадаккха; ~ язык -мотт эрчабаккха. |
|
ковёр
|
м куз. |
|
ковбойка
|
ж (клетчатая рубашка) ковбойка. |
|
ковбой
|
м ковбой. |
|
ковать
|
несов. 1) что (изготовлять ковкой) дан;(обрабатывать ковкой) туса; куй железо, пока горячо посл.- эчиг довха долуш туйсу 2) кого (подковывать)ленаш тоха; ~ лошадь - говрана ленаш тоха 3) что, перен. (создавать) кхолла; ~ своё счастье - шен ирс кхолла. |
|
коварство
|
с мекарло, тешнабехк. |
|
коварный
|
-ая, -ое мекара, тешнабехке; ~ враг - тешнабехке мостаг1. |