Текст |
Перевод |
итак
|
союз делахь, иштта; ~, вопрос решён - делахь хаттар кхочушхили. |
исчисляться
|
несов. ларам хила, ларадала; убытки ~ются в сумке ста рублей - зенаш итт туьманан ларам бу. |
исчислить
|
сов., исчислять несов., что лара,. хьесап дан; ~ стоимость ремонта - ремонтан мах лара. |
исчисление
|
с ларар, хьесап дар. |
исчерпывающий
|
-ая, -ее дуьззина; д~ ответ - уьззина жоп. |
исчерпать
|
сов., исчерпывать несов., что 1) (израсходовать) кхачо; ~ терпение - собар кхачо 2) (выполнить полностью) чекхдаккха, кхочушдан; программа исчерпана - программа кхочушйина. |
исчезнуть
|
сов. дан, [дайна] д1адала; къайладала; ~ с лица земли - дуьнен т1ера дайна д1адала; страх исчез -кхеравалар дайра; ~ из виду - гучуьра къайладала. |
исчезновение
|
с д1адалар; къайладалар. |
исчезать
|
несов. см. исчезнуть. |
исцеляться
|
несов. см. исцелить(ся). |
исцелиться
|
сов. дерза, тодала. |
исцелить
|
сов., кого-что дерзо, тодан. |
исцелитель
|
м дерзинарг, тодинарг. |
исцеление
|
с 1. (по гл. исцелить) дерзор, тодар; ~ больного - цомгушниг товар 2. (по гл. исцелиться) дерзар; надежд на ~ не было - верзарга даха дог дацара. |
исцарапаться
|
сов. хедо, дохо. |
исцарапать
|
сов., кого-что (ногтями) м1араш тийса; (повредить) хедо, дохо; ~ руку - куьйгана м1араш тийса. |
исхудать
|
сов. аздала, вочудала. |
исхудалый
|
-ая, -ое вочудаьлла, азделла; ~ человек - азвелла стаг. |
исходящий
|
-ая, -ее (о корреспонденции) д1адохьуьйту; ~ая почта – д1айохьуьйту пошт; ~ий номер –д1адохьуьйтучун номер. |
исходный
|
-ая, -ое д1адолалун; ~ая точка - д1адолалун меттиг. |