Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
зачёркивать несов., зачеркнуть сов., что д1адайа.
зачервиветь сов. н1аьний дан.
зачем-то нареч. цхьана х1уманна, реже цхьанна.
зачем нареч. вопр. и относ. х1унда, стенна; ~ ты пришёл сюда? - кху за х1унда веана хьо?; не знаю, ~ это ему нужно - и цунна стенна оьшу, ца хаьа суна.
зачахнуть сов. 1) (захиреть) эг1аздала, заь1апдола 2) (завянуть) мархалдола; цветы ~ли - зезагаш мархалдоьлла.
зачать сов., кого и без доп., уст. берах хила.
зачаточный -ая, -ое юьххьенцара; в ~ом состоянии - юьххьенцарчу хьолехь.
зачаток м 1) биол. х1у; зирх 2) (зачаточный орган) елла меже, рудимент 3) чаще мн. ~ки перен. (начала) гоьхь, з1ийдиг; ~ки новой жизни - керлачу дахаран з1ийдагаш.
зачатие с берах хилар, пхардалар.
зачастую нареч. разг. дукха хьолахь; так ~ бывает - дукха хьолахь иштта хуьлу.
зачастить сов. разг. (начать делать что-л. часто) кест-кеста + многокр. гл. + доладала; ~ть в гости - кест-кеста хьошалг1а эха доладала; дождь ~л –дог1а т1етаь1ира (или сихделира).
зачаровать сов., зачаровывать несов., кого т1едерзо, дагадохо, б1аьрг бузо.
зацепляться несов. см. зацепить(ся).
зацепка ж разг. 1) (крючок) м1ара 2) перен. (повод) бахьана; ~ для ссоры - дов даккха бахьана 3) перен. (помеха) дуьхьало, новкъарло.
зацепиться сов., за что, чем тасадала; платье ~лось за гвоздь - коч хьостамах тасаелла; ~ться за что-л. ногой - цхьана х1уманах ког тасабала.
зацепить сое., кого-что 1) (захватить) таса; ~ бревно крючком - хенах м1ара таса 2) (случайно задеть) разг.- [д1а]тасадала, д1ахьакхадала, [д1а]кхета; ~ ногой за порог – не1саг1ех ког тасабала.
зацементировать сов., что цемент хьакха.
зацвести сов., зацветать несов. 1) заза даккха, заза хеца; зацвела яблоня - 1ожо заза даьккхина 2) разг. (покрыться зеленью— о воде) 1еха таса; (покрыться плесенью) матардола; хлеб зацвёл - ялта матардоьлла.
захудалый -ая, -ое 1) (обедневший) къийделла, доьхна 2) разг. (незначительный) декъаза; ~ городок - декъаза г1ала.
захрюкать сов. хур-хур доло.