Текст |
Перевод |
заметаться
|
сов. д1асалела (или д1асаида) доладала. |
заметать
|
2 сов., что (зашить) лол тоха; ~ складку на платье - кучан хабарна лол тоха. |
заметать
|
1 несов. см. замести. |
заместить
|
сов. 1) кого-что (заменить) хийца; ~ бригадира - бригадир хийца 2) что (занять должность) [метта] х1отто. |
заместитель
|
м ,~ца ж 1) когаметтаниг; найти себе ~ля - шен когаметтаниг лаха 2) (по должности) заместитель, меттаниг; ~ль директора - директоран меттаниг. |
замести
|
сов. 1) что д1ахьакха; ~ сор в угол - нехаш соне д1ахьакха 2) кого-что, тж. безл.: снегом замело все дороги - лайно д1адуькъна дерриш некъаш ; ~ следы - лар яйа. |
замесить
|
сов., что хьен; ~ тесто - бод хьен; ~ глину - поппар хьен. |
замес
|
м хьер; ~ теста - бод хьер. |
замерять
|
несов. см. замерить. |
замерцать
|
сов. лепа [доладала]. |
замертво
|
нареч. велча санна; он упал ~ - велча санна охьавуьйжира иза. |
замеривать
|
несов., замерить сов., что дуста; ~ давление газа -газан та1ам буста; ~ длину- йохалла юста. |
замерзать
|
несов., замёрзнуть сов. 1) (превратиться в лёд) ша бан; вода замёрзла- хих ша бина 2) (озябнуть) шелдала; руки замёрзли - куьйгаш шелделла 3) (умереть от холода) г1оро; птица замёрзла -олхазар г1орийна. |
замерзание
|
с г1орор ; точка ~я - г1оро доза; быть на точке ~я –г1орочу дозан т1ехь хила. |
замереть
|
сов. д1атен; ~ на месте- волччохь д1атен; работа замерла перен.- болх д1атийна; у неё сердце замерло- цуьнан дог сецира. |
замер
|
м дустар. |
заменить
|
сов., заменять несов., кого-что 1) кем-чем хийца; ~ секретаря -секретарь хийца 2) (занять место кого-чего-л.) метта хила; он заменил ему отца -ден метта хилира цунна иза. |
заменитель
|
м меттаниг, меттадерг; ~ кожи – не1аран меттаниг. |
заменимый
|
-ая, -ое хийца мега; ~ая деталь - хийца мега деталь. |
замена
|
ж 1. (действие) хийцар; ~а одного слова другим - цхьа дош кхечуьнца хийцар 2. (то, что заменяет) когаметтаниг; найти себе ~у - шен когаметтаниг каро; дай мне что-нибудь в ~у - дуьхьал цхьа х1ума лохьа. |