Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
заминать несов. см. замять.
замигать сов. 1) тж. ~ глазами – б1аьрганег1арш детта доладала 2) (замерцать) лепа доладала.
замещение с 1) (замена) хийцар 2) кого-чего (временное исполнение чьих-л. обязанностей) когометта хилар.
замещать несов. 1) см. заместить; 2) кого-что (временно исполнять обязанности) [кога]метта хила; ~ директора -директоран когаметта хила.
замешкаться сов. разг. хьедала; ~ с ответом - жоьпана хьедала.
замешивать 2 несов. см. замешать.
замешивать 1 несов. см. замесить.
замешаться сов. 1) во что (впутаться) юкъадаха 2) (скрыться) д1аэ;~ в толпе- нахах д1аэ.
замешать сов., кого-что во что юкъаоза.
замешательство с 1) (смятение) собарх дохор, доьхна хьовзар; прийти в ~ -доьхна хьовза; привести в ~ -собарх вохо 2) (нарушение порядка) [низам] дохар,доьхна хьовзар; в рядах неприятеля произошло ~ - мостаг1чун маг1арш дуьйхира.
замечтаться сов. ойланашка дерза.
замечаться несов. (наблюдаться) хаалуш хила; ~ются признаки утомления - хаалуш ю х1оттаран билгалонаш.
замечать несов. см. заметить.
замечательный -ая, -ое 1) (очень хороший) башха; он ~о (нареч.) танцует - башхаволу и хелха 2) (выдающийся) башха; ~ый писатель - башха яздархо.
замечание с 1) (суждение) билгалдаккхар; верное ~ -нийса билгалдаккхар 2) (выговор) бехк баккхар; за опоздание он получил ~ - т1аьхьависарна бехк баьккхира цунах.
замётывать несов. см. заметать 2.
заметный -ая, -ое 1) (видимый, явный) хаалу[ш долу], билгал [долу]; ~ые следы - хаалуш йолу лараш 2) (выдающийся) б1аьрла; стать ~ым человеком – б1аьрла стаг хила.
заметно 1. нареч. хаъал; он ~ похудел - хаъал азвелла иза 2. в знач. сказ. безл. хаалуш; ничего не было ~ - хаалуш х1умма а дацара.
заметка ж 1) (метка, знак) билгало; ~а на дереве- дитта т1ехь йина билгало 2) (запись) йоза; путевые ~и - новкъахь дина йозанаш 3) (сообщение) заметка (боцца хаам); газетные ~и - газетийн заметкаш ; взять что-л. на ~у - цхьа х1ума билгалъян.
заметить сов. 1) кого-что (увидеть) ган; (подметить, обнаружить) хаавала; я вас не ~л-суна шу ца гира; я ничего не ~л - суна х1умма а ца хааделира 2) что (запомнить) дагалаца; билгалдан; ~ть место - меттиг дагалаца; ~ть время - хан билгалъян 3) (сказать, отметить) ала, «верно»,— ~л он - «нийса ду»,— элира цо.