Текст |
Перевод |
замок
|
м г1ала ; воздушные ~ки -г1амаран г1аланаш. |
замогильный
|
-ая, -ое разг.: ~ голос - кошара санна. |
замкнуться
|
сов. 1) уст. (закрыться) д1акхета 2) (соединиться) вовшаххоттадала; электрическая цепь ~лась - электрически з1е вовшаххоттаелла 3) перен. (стать нелюдимым) къаьхкина хила замлеть сов. лаха. |
замкнуть
|
сов., что 1) уст. (запереть) дог1а тоха; ~ дверь- не1арна дог1а тоха 2) (соединить) хотта, вовшаххотта; ~ электрическую цепь- электрически з1е вовшаххотта. |
замкнутый
|
-ая, -ое 1) хийра, схьаийна доцу; ~ ый человек - схьаийна воцу стаг; он живёт ~о (нареч.) - ийна воцуш веха иза 2) мат., эл. хоттаделла; ~ая кривая - хоттаделла гома сиз. |
замкнутость
|
ж къаьхкина хилар. |
замирать
|
несов. см. замереть. |
замирание
|
с д1атер; ~ работы - болх д1атер ; с ~м сердца- дог а детталуш. |
заминка
|
ж разг. 1) хьем; без ~и - хьем боцуш; в деле (или с делом) произошла (или вышла) ~а –г1уллакхна хьем хилира 2) (в речи) соцанг1а; говорить с ~ами – соцунг1а а еш лен. |
заминировать
|
сов., что, воен. минаш яхка, минаш йохка. |
заминать
|
несов. см. замять. |
замигать
|
сов. 1) тж. ~ глазами – б1аьрганег1арш детта доладала 2) (замерцать) лепа доладала. |
замещение
|
с 1) (замена) хийцар 2) кого-чего (временное исполнение чьих-л. обязанностей) когометта хилар. |
замещать
|
несов. 1) см. заместить; 2) кого-что (временно исполнять обязанности) [кога]метта хила; ~ директора -директоран когаметта хила. |
замешкаться
|
сов. разг. хьедала; ~ с ответом - жоьпана хьедала. |
замешивать
|
2 несов. см. замешать. |
замешивать
|
1 несов. см. замесить. |
замешаться
|
сов. 1) во что (впутаться) юкъадаха 2) (скрыться) д1аэ;~ в толпе- нахах д1аэ. |
замешать
|
сов., кого-что во что юкъаоза. |
замешательство
|
с 1) (смятение) собарх дохор, доьхна хьовзар; прийти в ~ -доьхна хьовза; привести в ~ -собарх вохо 2) (нарушение порядка) [низам] дохар,доьхна хьовзар; в рядах неприятеля произошло ~ - мостаг1чун маг1арш дуьйхира. |