Текст |
Перевод |
закром
|
м с.-х. сайр; пшеницу ссыпал в ~а – к1а сайраш чу доьхкира. |
закройщик
|
м, ~ца ж дарархо. |
закричать
|
сов. (крикнуть) мохь тоха (или хьакха), ц1ог1а тоха;(начать кричать) ц1ог1а йоло, мохь боло. |
закрепощение
|
с 1. (по гл. закрепостить) г1апло дар 2. (по гл. закрепоститься) г1аш хилар. |
закрепощаться
|
несов. см. закрепостит(ся). |
закрепоститься
|
сов. ист. тж. перен. г1апло хила. |
закрепостить
|
сов., кого, ист. тж. перен. г1апло дан. |
закрепляться
|
несов. см. закрепиться. |
закрепление
|
с 1. (по гл. закрепить) 1) ч1аг1дар 2) т1еч1аг1дар 2. (по гл. закрепиться) ч1аг1далар. |
закрепка
|
ж м1ар. |
закрепиться
|
сов., прям. и перен. [д1а] ч1аг1дала; войска ~лись на новых рубежах - керлачу дозанашкахь ч1аг1делира эскарш; дружба ~лась – доттаг1алла ч1аг1делира. |
закрепить
|
сов. 1) что, прям. и перен. ч1аг1дан; ~ доску гвоздём - у хьостамца ч1агдан; ~ успехи- кхиамаш ч1аг1бан 2) кого-что за кем-чем т1еч1аг1дан; ~ землю за колхозом - латта колхозана т1еч1аг1дан 3): ~ желудок - чо юкъян. |
закрепитель
|
м фото закрепитель, ч1аг1дийриг. |
закрашиваться
|
несов. см. закрасить(ся). |
закрасться
|
сов. дола; в [мою] душу ~лось сомнение -сан даг чу шеко йоьлла. |
закраснеться
|
сов. ц1ийдала; девушка ~лась – йо1 ц1ийелира. |
закраснеть
|
сов. 1) (начать краснеть) ц1ийдала дола 2) (показаться — о красном) ц1ен лепа. |
закраситься
|
сов. басаршлахь д1ахьулдала. |
закрасить
|
сов., что чем [т1е] басар хьакха; ~ пятна -хьоькхнаш т1е басар хьакха. |
закрапать
|
сов. разг. эга доладала; ~л дождь – дог1анан т1адамаш эга доладелира. |